CRITICAL ELEMENTS - перевод на Русском

['kritikl 'elimənts]
['kritikl 'elimənts]
важнейшие элементы
essential elements
critical elements
key elements
crucial elements
important elements
principal elements
vital elements
most significant elements
major elements
central elements
критические элементы
critical elements
ключевыми элементами
key elements
core elements
key components
crucial elements
key features
critical elements
key parts
key ingredients
main elements
основные элементы
main elements
basic elements
key elements
essential elements
core elements
principal elements
major elements
substantive elements
main features
fundamental elements
важнейших элементов
essential element
critical element
most important elements
crucial element
essential part
vital element
essential component
key elements
critical part
crucial part
важнейшими элементами
essential elements
crucial elements
critical elements
key elements
vital elements
important elements
essential components
crucial parts
essential features
critical components
важнейшим элементам
critical elements
essential elements
key elements
критических элементов
of critical elements
ключевых элементов
key elements
core elements
key components
key features
crucial element
critical element
key part
key pillars
central elements
key aspects
важнейших аспектов
most important aspects
critical aspect
essential aspect
crucial aspect
vital aspect
critical dimensions
major aspects
fundamental aspect
решающими элементами

Примеры использования Critical elements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are confident that the outcome of this meeting will identify critical elements necessary to significantly scale up efforts in the areas of prevention,
Мы убеждены в том, что по завершении этого заседания мы выявим важнейшие элементы, которые необходимы для значительной активизации усилий на таких направлениях, как профилактика, лечение,
The Guadalajara report further elaborates critical elements, focusing in particular on institutional modalities and financial mechanisms.
В докладе Гвадалахарского совещания дополнительно рассматриваются важнейшие элементы, прежде всего институциональные и финансовые структуры.
Regional cooperation, multi-stakeholder partnerships and seed financing are critical elements for both backbone and last-mile solutions in developing countries.
Решающими элементами создания как магистральной, так и потребительной инфраструктуры в развивающихся странах является региональное сотрудничество, партнерство с многочисленными заинтересованными сторонами и стартовое финансирование.
One of the critical elements of combating money laundering is the possibility to confiscate illegal proceeds.
Один из важнейших элементов борьбы с отмыванием денег является возможность конфисковать незаконные доходы.
In order fFor all these critical elements of involvement to have an impact,
С тем чтобы все эти важнейшие элементы участия действительно оказались эффективными,
UNEP is organizing the means to look at the interactions among all these critical elements of the global system,
ЮНЕП разрабатывает методы изучения взаимосвязей между всеми этими важнейшими элементами глобальной системы в тех случаях,
Guidance on critical elements of protection in emergencies will further ensure that a strong protection approach is embedded in the response from the outset.
Кроме того, руководящие указания относительно важнейших элементов защиты в чрезвычайных ситуациях позволят использовать надежные методы защиты с самого первого этапа деятельности по реагированию.
It examines the full range of health impacts and discusses critical elements necessary for cycling policy evaluation.
В нем рассматривается полный спектр факторов, воздействующих на здоровье человека, и обсуждаются важнейшие элементы, необходимые для оценки политики в сфере велосипедного движения.
Fourthly, further infrastructure development and the transfer of technology are critical elements in overcoming the present crises.
В-четвертых, важнейшими элементами в преодолении нынешних кризисов являются развитие инфраструктуры и передача технологии.
The Commission gave special consideration to the cross-sectoral components of Agenda 21, the critical elements of sustainability and the financial resources and mechanisms required for
Комиссия уделила особое внимание межсекторальным компонентам Повестки дня на ХХI век, важнейшим элементам устойчивости и вопросу о финансовых ресурсах
programmatic basis to tackle in an integrated fashion the three critical elements of sustainable development:
программную основу для комплексного рассмотрения трех важнейших элементов устойчивого развития:
naive- ends in themselves but critical elements as we strive to attain those security objectives.
уж тем более не наивные самоцели, а важнейшие элементы наших усилий по решению этих задач в сфере безопасности.
A pilot project to test the feasibility of decentralizing critical elements of the administration of justice would be implemented, through the establishment of a service base
Можно было бы провести эксперимент для оценки целесообразности децентрализации ключевых элементов отправления правосудия с созданием для этой цели обслуживающей структуры,
international cooperation remain critical elements in the implementation of the strategies for sustainable development in small island developing States.
международное сотрудничество попрежнему являются важнейшими элементами осуществления стратегий устойчивого развития в малых островных развивающихся государствах.
In each of these areas, regional cooperation is needed to integrate the critical elements of resilience at the regional and global levels.
В каждой из этих областей для интеграции важнейших элементов обеспечения устойчивости на региональном и глобальном уровнях необходимо региональное сотрудничество.
General discussion on progress in the implementation of Agenda 21, focusing on the cross-sectoral components of Agenda 21, and the critical elements of sustainability.
Общее обсуждение вопроса о прогрессе в деле осуществления Повестки дня на XXI век с уделением особого внимания межсекторальным компонентам Повестки дня на XXI век и важнейшим элементам обеспечения устойчивого развития.
international obligations must not be viewed as impediments but rather as critical elements of the process.
детей, и международные обязательства должны рассматриваться не как барьеры, а, скорее, как важнейшие элементы этого процесса.
These pronouncements by the General Assembly should be taken into account as critical elements of the context within which decisions may be taken on strengthening the conference structure of the Commission.
Эти заявления Генеральной Ассамблеи следует считать важнейшими элементами контекста, в рамках которых могут приниматься решения относительно укрепления конференционной структуры.
UNU has for several years been engaged in research activities which address critical elements of population growth
УООН несколько лет участвовал в исследованиях, посвященных изучению важнейших элементов роста численности населения
General discussion on progress in the implementation of Agenda 21, focusing on the cross-sectoral components of Agenda 21 and the critical elements of sustainability.
Общее обсуждение прогресса в деле осуществления Повестки дня на ХХI век с уделением особого внимания межсекторальным компонентам Повестки дня на ХХI век и важнейшим элементам обеспечения устойчивости.
Результатов: 217, Время: 0.11

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский