CRITICAL REMARKS - перевод на Русском

['kritikl ri'mɑːks]
['kritikl ri'mɑːks]
критические замечания
criticisms
critical remarks
critical comments
critical observations
critiques
critical notes
критические высказывания
critical expressions
critical statements
critical remarks
критических замечаний
criticisms
critical comments
critical remarks
critical feedback
of critical notes
critical observations

Примеры использования Critical remarks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be noted, that the new Criminal Code in no way facilitates the introduction of any form of censorship with respect of information about government officials as it makes a distinction between knowingly false information and critical remarks that do not entail criminal liability.
Необходимо отметить, что новый УК ни в коей мере не способствуют введению какой-либо цензуры в отношении информации о должностных лицах, поскольку различают заведомую ложность сведений и не влекущие уголовную ответственность критические высказывания.
containing critical remarks, faced the rejection of the pro-Azerbaijani group consisting of Michael Hancock,
содержащий критические замечания, столкнулся с неприятием проазербайджанской группы в составе Майкла Хенкока,
fired on January 24 by a presidential decree for his critical remarks in his personal blog to the address of demonstrators.
снятый 24 января указом президента за критические высказывания в персональном блоге в адрес демонстрантов.
Private media has been largely devoid of critical remarks regarding seven of the other eight candidates,
Частные медиа в основном воздерживались от критических замечаний в адрес семи из остальных восьми кандидатов, тогда как большая часть освещения
A contemporary review in the Pittsburgh Post-Gazette particularly welcomed Gardner's critical remarks about Hoxsey Therapy and about Krebiozen,
Газета Pittsburgh Post- Gazette особо приветствовала критические замечания Гарднера о терапии Хокси( англ.)
After critical remarks on the reliability of Wikipedia, she said:"It's the warp and weft of debate in the free press,
После критических замечаний о надежности Википедии она сделала вывод:« Это основа дебатов в свободной прессе,
The Inspectors received the most critical remarks on the different and controversial regulations
Инспекторы получили наиболее критические замечания в связи с разными
her final report includes several critical remarks on the access of the Roma community in the Dolenjska region to water
ее окончательный доклад содержит ряд критических замечаний относительно доступа общины рома в регионе Нижняя Крайна к воде
It is no secret that certain critical remarks have been voiced by both G20 itself and a number of other countries and organizations, including civil society organizations, aiming at the Development Working Group's activities.
Не секрет, что и в самой« двадцатке», и со стороны ряда других государств и организаций, в том числе организаций гражданского сообщества, звучали определенные критические замечания по поводу деятельности группы по развитию.
However, the overall positive assessment of the RCAC is fine-tuned by critical remarks from some of the candidates and by the organizations' representatives which merit consideration in the upcoming review of the RCAC by the established Interagency Steering Committee.
Тем не менее общая положительная оценка ЦОКР дополняется критическими замечаниями кандидатов и представителей организаций, заслуживающими рассмотрения в ходе предстоящего обзора ЦОКР созданным Межучрежденческим руководящим комитетом.
after viewing the recording he had objections regarding the critical remarks Artur Baghdasarian made to the address of Lori administration
после просмотра видеозаписи интервью у него возникли возражения относительно критических высказываний Артура Багдасаряна в адрес Лорийской областной администрации
The same can be said about the critical remarks of the European Committee for the Prevention of Torture
То же самое можно сказать и о критических замечаниях Европейского комитета по предотвращению пыток и бесчеловечных
After the adoption of PACE Resolution 1609, the critical remarks of a number of other international
После принятия Резолюции ПАСЕ 1609, критических заявлений ряда других международных
Secondly, I am one of the authors who have stated critical remarks on some questions, stated in his book"History
Во-вторых, я являюсь одним из авторов, высказавших критические замечания по некоторым вопросам, изложенным в его книге« История
it would include critical remarks about the author's case
в своем докладе парламенту оно выскажет критические замечания в отношении дела автора
diplomat and didn't recall her own critical remarks with regard to Russian democracy,
дипломат была предельно корректна и не вспоминала о собственных критических заявлениях относительно российской демократии,
Because the day before this meeting critical remarks on Armenian media with a reference to Yerevan Press Club were made by the Council of Europe Secretary General Terry Davis in his interview to Radio"Liberty",
Поскольку за день до упомянутой встречи в интервью радиостанции" Свобода" критические замечания в адрес армянских СМИ со ссылкой на Ереванский пресс-клуб высказал Генеральный секретарь Совета Европы Терри Дэвис,
could you name me one Derridian who made a small critical remark on Derrida?
хоть одного приверженца ƒеррида, кто сделал хоть одно критическое замечание о работе ƒеррида?
Name me one point where Sam Weber makes an ironic critical remark on Derrida.
Ќазовите мне хоть один случай, когда- эм¬ ебер допускает ироническое критическое замечание по отношению к ƒеррида.
The most powerful critical remark, however, is that in contemporary social conditions the management approach is not the core answer to the question of how to assure the leading capacity
Однако наиболее серьезное критическое замечание состояло в том, что в современных социальных условиях методика регулирования не является главным ответом на вопрос о том, как обеспечить руководящий потенциал и эффективность работы правительства,
Результатов: 50, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский