CROSS-CUTTING PROGRAMMES - перевод на Русском

межсекторальные программы
cross-cutting programmes
cross-sectoral programmes
intersectoral programmes
multisectoral programmes
сквозные программы
междисциплинарные программы
interdisciplinary programmes
cross-cutting programmes
межсекторальных программ
cross-cutting programmes
intersectoral programmes
cross-sectoral programmes
multisectoral programmes
of inter-sectoral programmes
inter-sectorial programmes

Примеры использования Cross-cutting programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The decisions on thematic and cross-cutting programmes of work set clear outcome-oriented targets
В решениях, касающихся тематических и межсекторальных программ работы, содержатся четко определенные
This Major Programme comprises three cross-cutting programmes, which complement the other Major Programmes, in order to enhance the coherence
Данная основная программа включает три межсекторальные программы, которые дополняют другие основные программы с целью повышения слаженности
Regarding cross-cutting programmes, the Group wished to draw the Director-General's attention to the fact that the term"human security"(IDB.37/2,
Что касается межсекторальных программ, то Группа хотела бы обратить внимание Генерального директора на тот факт,
The report provided detailed information on the range of technical cooperation activities undertaken in the context of UNIDO's three thematic priorities and cross-cutting programmes and illustrated them with reference to specific programmes
Доклад содержит подробную информацию о ряде мероприятий в области техни- ческого сотрудничества, предпринимаемых в кон- тексте трех тематических приоритетов ЮНИДО и межсекторальных программ, и иллюстрирует их ссылкой на конкретные программы
on UNIDO activities in support of the three thematic priorities and cross-cutting programmes.
информацию о деятельности ЮНИДО в поддержку трех тематических приоритетов и межсекторальных программ.
focus on key sustainable consumption and production policies and cross-cutting programmes as well as programmes specific to given stages of the life cycle.
могут быть сосредоточены на основных стратегиях и междисциплинарных программах устойчивого потребления и производства, а также программах, осуществляемых на конкретных этапах жизненного цикла.
updates information contained in the Annual Report of UNIDO 2009(IDB.37/2-PBC.26/2, chapters 3-6) on UNIDO activities in support of the three thematic priorities and cross-cutting programmes.
уточняют информацию о деятельности ЮНИДО в трех приоритетных областях и в рамках межсекторальных программ, содержащуюся в Ежегодном докладе ЮНИДО за 2009 год IDB. 37/ 2- РВС. 26/ 2, главы 3- 6.
These cross-cutting programmes have been identified as strategic industrial research
К таким межсекторальным программам относятся: стратегические промышленные исследования и статистика,
We have also initiated a number of cross-cutting programmes, including, for example,
Мы также инициировали ряд многосторонних программ, направленных на обеспечение средствами к существованию,
Numerous cross-cutting programmes affect the girl child, some of which include immunization programmes, integrated management of childhood diseases, introduction of prevention of maternal to
Интересы девочек затрагивает целый ряд межсекторальных программ, к числу которых относятся программы иммунизации, комплексного лечения детских заболеваний,
The focus of the Division of Trade Support Services is on enhancing the competitiveness of enterprises in world markets through its four technical and cross-cutting programmes, namely:(a)
Основная задача Отдела услуг по поддержке торговли заключается в повышении конкурентоспособности предприятий на мировых рынках посредством осуществления его четырех технических и межсекторальных программ, а именно: a программы консультационных услуг, касающихся предпринимательской деятельности, в рамках которой Отдел будет продолжать свои
for Gender Equality and Empowerment of Women as central to UNDP focus and cross-cutting programmes, and stressed that the new agency did not absolve other United Nations agencies from the gender equality agenda.
возможностей женщин являются принципиально важными для ПРООН и междисциплинарных программ, отметив, что новое агентство не освобождает другие учреждения Организации Объединенных Наций от участия в реализации повестки дня в области гендерного равенства.
had identified priority cross-cutting programmes; and had initiated a capacity-building process for its provincial offices.
выявило приоритетные межсекторальные программы; и приступило к реализации процесса укрепления потенциала своих провинциальных отделений.
Through thematic and cross-cutting programmes, the 10-year framework will support regional
Посредством тематических и межсекторальных программ десятилетние рамочные программы будут поддерживать региональные
Environment and Natural Resource Cross-cutting Programme.
Комплексная программа в области окружающей среды и природных ресурсов.
The WMO Space Programme completed its first year as a major new cross-cutting programme.
Космическая программа ВМО- новая крупная многодисциплинарная программа- осуществляется уже второй год.
In addition, three cross-cutting programme components are presented.
Кроме того, выделяются три межсекторальных программных компонента.
The World Meteorological Organization has adopted a comprehensive plan to implement its cross-cutting programme on natural disaster prevention and mitigation.
Всемирная метеорологическая организация( ВМО) разработала комплексный план осуществления своей межсекторальной программы в области предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.
empowerment were largely successful, gender equality as a cross-cutting programme theme could have received better attention.
были в основном успешными, в то же время вопросу гендерного равенства как межсекторальной программной теме можно было бы уделять больше внимания.
a programme against insecurity and a cross-cutting programme.
программу снижения уязвимости и межсекторальную программу.
Результатов: 44, Время: 0.0621

Cross-cutting programmes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский