Примеры использования Сквозной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Работать на участке с хорошей сквозной вентиляцией.
Снижение риска стихийных бедствий должно рассматриваться как сквозной элемент, необходимый для устойчивого развития.
Некоторые вопросы, обсуждавшиеся в трех рабочих группах, носят сквозной характер.
Блок управления освещением подходит для сквозной проводки.
Проблематика НРС носит сквозной характер.
Принятие решений является сквозной темой в Платформе действий,
Предусмотрена поддержка рабочих процессов со сквозной цветопередачей OCIO
Они указали на многогранный аспект и сквозной характер ксенофобии
Сквозной блок располагается в верхней части сайта,
Данный подход позволяет обеспечить сквозной обмен информацией между всеми поставщиками
Основное замечание касалось вопроса о том, является ли урбанизация одной из статистических тем или сквозной проблемой.
Сквозной блок располагается в правой колонке сайта,
Наш самый популярный формат аудита обеспечивает сквозной процесс анализа качества,
На рисунке 1 показан типичный пример сквозной проблемы в графическом редакторе, взятый от литературы по АОРПО.
в других ключевых инструментах сквозной политики.
обеспечивая сквозной процесс анализа качества
Модели powerstation 3Х и 2Х оснащены функцией сквозной зарядки Priority, которая позволяет заряжать
Управление должно быть признано в качестве сквозной темы во всех Целях развития тысячелетия
Поощрение и защита прав ребенка в течение уже длительного времени являются приоритетами и сквозной темой Бельгийского агентства по сотрудничеству.
Многие участники подчеркнули, что вопрос о средствах осуществления должен рассматриваться на всех сессиях ФЛООН как сквозной или постоянный вопрос.