CROSSROADS - перевод на Русском

['krɒsrəʊdz]
['krɒsrəʊdz]
перекрестке
crossroads
intersection
junction
crossing
corner
roundabout
перепутье
crossroads
fork in the road
cross-road
распутье
crossroads
fork in the road
cross-roads
пересечении
intersection
crossing
crossroads
junction
стыке
junction
intersection
interface
crossroads
joint
juncture
confluence
border
nexus
crossroads
развилке
fork
crossroads
junction
перекрестья
crossroads
кроссроудс
crossroads
переломный
critical
crucial
turning
tipping
watershed
crossroads

Примеры использования Crossroads на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Crossroads Guitar Festival, Official website.
Crossroads Guitar Festival- официальный сайт.
They lived by the crossroads.
Они жили на перекрестке.
Armenia is located in the Southwest Caucasus region, at the crossroads of Europe and Asia.
Республика Армения расположена в юго-западной части Кавказа, на стыке Европы и Азии.
Sustainable development is now at a crossroads.
Устойчивое развитие находится сейчас на перепутье.
And… I'm at a crossroads with my lady.
И я… на распутье со своей дамой.
My country lies at the crossroads of several civilizations.
Наша страна расположена на пересечении нескольких цивилизаций.
During the Crossroads times Rigden Djappo himself will be present in the world.
Во времена Перекрестья сам Ригден Джаппо будет присутствовать в миру.
Donald Duck's at the crossroads with a machine gun.
Дональд Дак на перекрестке с пулеметом.
Allana, Crossroads.
Allana, Crossroads.
Today, Somalia is at a crossroads.
Сегодня Сомали находится на перепутье.
Humanitarian action is at a crossroads.
Гуманитарная деятельность находится на распутье.
The Republic of Azerbaijan lies at the crossroads of Europe and Asia.
Азербайджанская Республика расположена на стыке Азии и Европы.
Well, I got us tickets to the Goose Down concert at Crossroads.
Ну, я взял нам билеты на концерт Goose Down в Кроссроудс.
This is why the country has historically been situated at the crossroads of important trade routes.
Помимо этого страна исторически находится на пересечении важных торговых путей.
The International Trading System at a Crossroads and Increased Relevance for Developing Countries.
Переломный момент в развитии международной торговой системы и повышение ее значения для развивающихся стран.
You stand at the crossroads.
Вы стоите на перекрестке.
Today my region is at a crossroads.
Сегодня мой регион находится на перепутье.
when the Crossroads times are approaching.
особенно сейчас, когда надвигаются времена Перекрестья.
I feel like Julia and I are at a crossroads.
Я чувствую, как будто Джулия и я на распутье.
Yeah, let's do Crossroads.
Да, давайте" Crossroads.
Результатов: 1115, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский