CURRENT CHAIRPERSON - перевод на Русском

нынешний председатель
current chairman
current president
current chair
current chairperson
present chairman
present chair
current presidency
present president
нынешнего председателя
current chairman
current president
current chair
current chairperson
present chairman
present chair
current presidency
present president
действующим председателем
the chairman-in-office
current chairman
current chair
current chairperson
acting chairman
chairperson-in-office
by the chairpersoninoffice
by the chairmaninoffice
incumbent president
by the chair-in-office
нынешним председателем
current chairman
current president
current chair
current chairperson
present chairman
present chair
current presidency
present president
нынешнему председателю
current chairman
current president
current chair
current chairperson
present chairman
present chair
current presidency
present president

Примеры использования Current chairperson на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is an honour for me to represent and to deliver a message of solidarity with the Palestinian people on behalf of His Excellency Jakaya Mrisho Kikwete, President of the United Republic of Tanzania and the current Chairperson of the African Union.
Для меня большая честь выступать здесь с посланием солидарности с палестинским народом от имени Президента Объединенной Республики Танзания и нынешнего Председателя Африканского союза Его Превосходительства Джакайи Мришо Киквете.
To that end, President Bozizé sought the assistance of the Libyan leader and current Chairperson of the African Union, Colonel Muammar Qaddafi, who reaffirmed his
Президент Бозизе обратился в этой связи за помощью к лидеру Ливийской Арабской Джамахирии и нынешнему Председателю Африканского союза полковнику Муамару Каддафи,
Speaking on behalf of the African Union as its current Chairperson, I should like to assure the General Assembly that we Africans are determined to exert all our efforts to overcome those obstacles to development that are within our control.
От имени Африканского союза, как его сегодняшний председатель, я хотел бы заверить членов Генеральной Ассамблеи в том, что народы Африки полны решимости сделать все, от них зависящее, чтобы преодолеть препятствия, которые стоят на пути развития.
In my capacity as the representative of the current Chairperson the Southern African Development Community, Levy Patrick Mawanawasa,
В качестве представителя нынешнего Председателя Сообщества по вопросам развития стран юга Африки( САДК)
On 11 February, the President announced the nomination of Frances Johnson-Morris, current Chairperson of the National Elections Commission
11 февраля президент объявила о выдвижении кандидатуры Франсес Джонсон- Моррис, нынешнего председателя Национальной избирательной комиссии
I am certain that when President Abdelaziz Bouteflika, the current Chairperson of the Organization of African Unity(OAU),
Я уверен, что, когда президент Абдель Азиз Бутефлика, нынешний председатель Организации африканского единства( ОАЕ),
under the aegis of President Blaise Compaoré of Burkina Faso, Current Chairperson of ECOWAS, through which the signatory parties have decided to designate Guillaume Soro as the new Prime Minister.
под эгидой президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре, нынешнего Председателя ЭКОВАС, в котором подписавшие его стороны постановили назначить Гийома Соро новым премьер-министром.
We express our deep gratitude to our brother, President Mohamed Ould Abdel Aziz of Mauritania, current Chairperson of the African Union,
Мы выражаем глубокую признательность нашему брату-- президенту Мавритании Мохамеду ульд Абдель Азизу, нынешнему Председателю Африканского союза,
the leader of the Libyan Arab Jamahiriya and current Chairperson of the African Union,
лидер Ливийской Арабской Джамахирии и нынешний Председатель Африканского союза,
who had a particular interest in the reform of the treaty monitoring bodies, and himself, as the current Chairperson, should attend the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights bodies.
слагавшего свои полномочия Председателя, г-на Сисилианоса, который проявлял конкретный интерес к вопросу реформирования договорных органов, и самого выступающего в качестве действующего Председателя.
Compaoré of Burkina Faso, in his capacity as the current Chairperson of the Assembly of Heads of State and Government of ECOWAS.
выступающего в своем качестве действующего Председателя Ассамблеи глав государств и правительств ЭКОВАС.
On 20 May, the current Chairperson of the Commission of the African Union(AU),
Мая действующий председатель Комиссии Африканского союза( АС)
I have the honour to transmit a letter dated 13 July 2009 from the Ministry for Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and current Chairperson of the Intergovernmental Authority on Development(IGAD)
Имею честь настоящим препроводить прилагаемое письмо министра иностранных дел Федеративной Демократической Республики Эфиопия и нынешнего Председателя Межправительственного органа по вопросам развития( МОВР)
I have the honour, in the capacity of Ethiopia as the current Chairperson of the Intergovernmental Authority on Development(IGAD), to request you
Имею честь в качестве представителя Эфиопии, нынешнего Председателя Межправительственного органа по вопросам развития( МОВР),
in consultation with the current Chairperson, Elena Zúñiga Herrera,
после консультаций с нынешним Председателем, Еленой Суньигой Эррерой,
Appreciates the efforts made by Presidents Olusegun Obasanjo of Nigeria, current Chairperson of the AU, Mamadou Tandja of the Niger,
Высоко оценивает усилия президентов Олусегуна Обасанджо( Нигерия), нынешнего Председателя Африканского союза, Мамаду Танджи( Нигер),
My Special Representative met with the caretaker of the Patriarch and the current Chairperson of the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church,
Мой Специальный представитель встречался с нынешним Председателем Священного синода Сербской православной церкви митрополитом Амфилохием,
President of the Republic of Uganda and current Chairperson of ICGLR, for his efforts in facilitating the Kampala Dialogue,
президенту Республики Уганда и нынешнему Председателю МКРВО, за его усилия по посредничеству в Кампальском диалоге
As current Chairperson of the Economic Community of West African States(ECOWAS),
В качестве действующего Председателя Экономического сообщества западноафриканских государств( ЭКОВАС)
Its current Chairperson was a woman.
В настоящее время ее председателем является женщина.
Результатов: 444, Время: 0.0913

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский