CURRENT FORMULATION - перевод на Русском

['kʌrənt ˌfɔːmjʊ'leiʃn]
['kʌrənt ˌfɔːmjʊ'leiʃn]
нынешняя формулировка
current wording
current formulation
present wording
existing wording
present formulation
current language
current drafting
current text
current phrase
existing formulation
нынешней редакции
current wording
current version
present wording
current revision
present formulation
current reading
current formulation
нынешней формулировке
current formulation
current wording
current form
present formulation
present wording
current text
currently drafted
current drafting
current version
currently worded
нынешнюю формулировку
current wording
current formulation
existing wording
present formulation
present wording
current text
нынешней формулировкой
current wording
current formulation
существующая формулировка
current wording
existing wording
present wording
existing language
current formulation
существующей формулировки
the existing wording
present wording
of the current formulation
the current text
existing expression
existing language
current wording
нынешний процесс разработки

Примеры использования Current formulation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, a number of concerns were expressed with respect to the current formulation of the relevant issues in the draft Guide.
Вместе с тем в ряде случаев выражалась озабоченность в связи с нынешней формулировкой соответствующих вопросов в проекте руководства.
It was stressed that the current formulation of the paragraph seemed incompatible with the requirement for the Security Council to act expeditiously.
Было подчеркнуто, что нынешняя формулировка пункта, как представляется, не согласуется с требованием о том, чтобы Совет Безопасности действовал без промедления.
Draft article 28 was acceptable in principle, but was too wide in its current formulation.
Проект статьи 28 в принципе приемлем, но в его нынешней формулировке он является слишком широким.
However, the current formulation of paragraph 13 was misleading,
Между тем нынешняя формулировка пункта 13 вводит в заблуждение,
provisions were certainly pertinent, the topic in its current formulation took a somewhat negative approach to the promotion of the Convention.
эта проблема в ее нынешней формулировке носит несколько негативный оттенок с точки зрения поощрения применения Конвенции.
The current formulation of the amendments proposed to Article 17 by the Draft Law do not set this out with sufficient clarity,
Нынешняя формулировка поправок, предлагаемых законопроектом к статье 17, не указывает на это с достаточной ясностью и, как кажется, предоставляет органам власти
Considerable interest was expressed by the Working Group in possibly modifying the above decision as reflected in the current formulation of article 3.
Рабочая группа проявила значительный интерес к модификации вышеназванного решения, что отражено в нынешней формулировке статьи 3.
The current formulation of the Flemming principle is shown in paragraph 26 of annex XV, which also provides an evaluation of the principle.
Нынешняя формулировка принципа Флемминга приводится в пункте 26 приложения XV, где дается также оценка принципа.
supported the retention of paragraphs 4 and 5 in their current formulation.
выступает в поддержку сохранения пунктов 4 и 5 в их нынешней формулировке.
It was felt that the current formulation, though intended to address the concern about unnecessary obstacles to participation by foreign service providers(A/CN.9/389, paras. 105-107), was not clear.
Было высказано мнение, что нынешняя формулировка, хотя и призвана снять опасения в связи с необоснованными препятствиями на пути участия иностранных поставщиков услуг( A/ CN. 9/ 389, пункты 105- 107), является недостаточно ясной.
at least in its current formulation.
по крайней мере, в ее нынешней формулировке.
It was also noted that the current formulation reflected the fact that, in some reorganization proceedings, there might be no insolvency administrator.
Было также отмечено, что нынешняя формулировка отражает то, что при некоторых процедурах реорганизации назначенного управляющего может и не быть.
The current formulation of draft article 8,
Нынешняя формулировка проекта статьи 8 об уведомлении о прекращении,
In that connection, recommendation 10 should be reviewed, since its current formulation suggested that press releases were not issued during Committee sessions.
В этой связи следует пересмотреть рекомендацию 10, поскольку ее нынешняя формулировка предполагает, что пресс-релизы во время сессий Комитета не выпускаются.
In response, it was said that the current formulation best captured the flexibility that was needed.
В ответ на это замечание было заявлено, что нынешняя формулировка наилучшим образом отражает требуемую степень гибкости.
Concerns were expressed as to the current formulation of recommendation(129) and the difficulty of applying it in practice, given the need
Была выражена озабоченность по поводу нынешней формулировки рекомендации 129 и трудностей, связанных с ее реализацией на практике,
as suggested by the Special Rapporteur regarding the current formulation of the provisions on readmission and appeal procedures.
предложенного Специальным докладчиком в отношении нынешней формулировки положений о возвращении в выславшее государство и процедурах обжалования.
Mr. THIAM said he did not agree with the current formulation as it could be used by States parties as an excuse for not complying with the deadlines for submitting reports.
Г-н ТИАМ говорит, что он не согласен с настоящей формулировкой, так как она может быть использована государствами- участниками в качестве предлога для несоблюдения крайних сроков представления докладов.
The Commission determined that the current formulation maintained consistency with draft article 8[5],
Комиссия определила, что данная формулировка обеспечивает согласованность с проектом статьи 8[ 5]
The current formulation of draft resolution A/C.1/49/L.11/Rev.1 takes into account the views expressed by many interested delegations.
В данной редакции в проекте резолюции A/ C. 1/ 49/ L. 11/ Rev. 1 учтены точки зрения, выраженные многими заинтересованными делегациями.
Результатов: 119, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский