CURRENT NATIONAL - перевод на Русском

['kʌrənt 'næʃnəl]
['kʌrənt 'næʃnəl]
нынешней национальной
current national
the present national
действующим национальным
current national
existing national
applicable national
applicable domestic
текущих национальных
current national
ongoing national
существующих национальных
existing national
current national
современных национальных
modern national
current national
нынешних национальных
current national
the present national
existing national
действующие национальные
existing national
current national
applicable national
existing domestic
relevant national
нынешние национальные
current national
present national
existing national
действующего национального
existing national
current national
existing domestic
of prevailing national
applicable national
incumbent national
нынешнего национального
current national
the present national
текущие национальные
текущей национальной
действующими национальными
текущая национальная
существующая национальная

Примеры использования Current national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He stressed that both issues to be discussed by the Group posed fundamental questions regarding current national and international economic policies.
Оратор подчеркнул, что оба вопроса, выносимые на обсуждение в Группе, затрагивают ключевые проблемы, касающиеся нынешней национальной и международной экономической политики.
Due attention will be given to firearms regulation measures in accordance with current national legislation and appropriate United Nations legislative mandates.
Должное внимание будет уделено мерам по контролю над огнестрельным оружием в соответствии с действующим национальным законодательством и соответствующими уполномочивающими мандатами Организации Объединенных Наций.
Both of the current national action plans for equality
В обоих нынешних национальных планах действий по обеспечению равенства
Current national surveillance and monitoring systems should be evaluated
Следует произвести оценку существующих национальных систем эпидемиологического надзора
The projects focus on enhancing emergency medical capacities and building on current national efforts to support physical
Проекты направлены на упрочение экстренных медицинских потенциалов и развитие текущих национальных усилий по поддержке физической
its precursors by existing protocols, current national and international legislation
предусматриваемую существующими протоколами, действующим национальным и международным законодательством
had been very active in the formulation and implementation of the current national gender policy.
принимают весьма активное участие в разработке и осуществлении нынешней национальной гендерной политики.
A special assessment of the current national methods for estimating and procedures for reporting
Могут потребоваться специальный анализ нынешних национальных методов оценки этих выбросов
The current national laws and regulations as well as the general climate of openness which is supported by press freedom sufficiently provide such protection.
Действующие национальные законы и нормативные положения в атмосфере общей открытости, поддерживаемой свободой печати, в достаточной степени обеспечивает такую защиту.
the ECO countries and propose such modifications in the current national schemes as would facilitate intra-ECO transportation;
предложить такие изменения существующих национальных систем, которые способствовали бы улучшению транспортных перевозок внутри региона ОЭС;
played a key role in addressing pressing current national, regional and global issues.
играют ключевую роль в решении безотлагательных текущих национальных, региональных и глобальных проблем.
women is an integral part of Turkmenistan's legal system that is proclaimed in the Constitution and guaranteed to all by the current national legislation.
женщин является неотъемлемой частью правовой системы Туркменистана, закреплен в Конституции и гарантируется всем действующим национальным законодательством.
In particular, the report describes briefly the results of a worldwide survey on current national practices of poverty measurement.
В частности, в докладе кратко описываются результаты общемирового обследования нынешней национальной практики статистического измерения нищеты.
The current national forecasts point to no change in the average annual rate of GDP growth in Western Europe,
Нынешние национальные прогнозы не предусматривают изменения среднегодовых темпов роста ВВП в Западной Европе,
In view of current national laws and international agreements, standards should also be considered for end-user certification,
С учетом нынешних национальных законов и международных соглашений следует также рассмотреть стандарты в отношении сертификации конечных пользователей,
That should only strengthen the determination to assess current national and international strategies and find more effective instruments and means to tackle the problem.
Это должно лишь укрепить решимость провести оценку существующих национальных и международных стратегий в целях нахождения более эффективных методов и средств решения этой проблемы.
Take a leading role in setting the tone of the current national debate on integration.
Взять на себя ведущую роль в определении направленности текущих национальных дебатов по вопросам интеграции и прислушиваться.
a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in accordance with current National Regulations.
варьирует), необходимо установить на питающем газопроводе соответствующий регулятор давления согласно действующим национальным нормативам.
tend to level out after 2010, if the coverage under the current national antiretrovirals programme is maintained.
удастся сохранить масштабы деятельности в рамках нынешней национальной программы применения антиретровирусных препаратов.
The Project should also comprise a comparison of the Protocol on Prevention with current national legislation and subsequently provide an assessment of the Czech Republic's readiness to ratify the Protocol.
Проект должен также включать сравнение действующего национального законодательства с Протоколом о предотвращении и впоследствии обеспечить оценку готовности Чешской Республики ратифицировать этот Протокол.
Результатов: 283, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский