DECIDED TO ESTABLISH AN AD HOC - перевод на Русском

постановил создать специальную
decided to establish an ad hoc
решила учредить специальную
decided to establish an ad hoc
приняла решение учредить специальный
decided to establish an ad hoc
принято решение создать специальную
постановила учредить специальную
decided to establish an ad hoc
постановил учредить специальную
decided to establish an ad hoc
decided to create an ad hoc
decided to set up an ad hoc
постановила создать специальную
decided to establish an ad hoc
решила учредить специальный
decided to establish an ad hoc

Примеры использования Decided to establish an ad hoc на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By its resolution 56/93 of 12 December 2001, the General Assembly decided to establish an ad hoc committee for the purpose of considering the elaboration of an international convention against the reproductive cloning of human beings.
В своей резолюции 56/ 93 от 12 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея постановила учредить Специальный комитет с целью рассмотрения вопроса о выработке международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства.
In view of the good experiences made with the ad hoc expert group on curtain-sided vehicles, the Working Party decided to establish an ad hoc expert group on technical questions relating to issues of transport
С учетом полезного опыта работы специальной группы экспертов по транспортным средствам с тентом Рабочая группа решила учредить специальную группу экспертов по техническим вопросам, касающимся аспектов облегчения перевозок
By paragraph 3 of that decision, the Committee decided to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that included an analysis of possible control measures for chlorinated naphthalenes in accordance with Annex F to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
В пункте 3 этого решения Комитет постановил создать специальную рабочую группу для подготовки оценки регулирования рисков, которые включают анализ возможных мер контроля в отношении хлорированных нафталинов в соответствии с приложением F к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
Recalling its resolution 56/93 of 12 December 2001, by which it decided to establish an Ad Hoc Committee, open to all States Members of the United Nations
Ссылаясь на свою резолюцию 56/ 93 от 12 декабря 2001 года, в которой она постановила учредить Специальный комитет, открытый для всех государств-- членов Организации Объединенных Наций
On 9 December 1993, the General Assembly decided to establish an ad hoc committee to elaborate an international convention on the safety
Декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла решение учредить Специальный комитет для разработки международной конвенции,
By paragraph 3 of that decision, the Committee decided to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that included an analysis of possible control measures for hexachlorobutadiene in accordance with Annex F to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
В пункте 3 этого решения Комитет постановил создать специальную рабочую группу для подготовки оценки регулирования рисков, которая включает анализ возможных мер контроля в отношении гексахлорбутадиена, в соответствии с приложением F к Конвенции.
As a result, the General Assembly decided to establish an Ad Hoc Committee to consider proposals for a comprehensive
В результате этого Ассамблея постановила учредить специальный комитет для рассмотрения предложений относительно всеобъемлющей
In paragraph 73 of resolution 59/24, the Assembly decided to establish an ad hoc open-ended informal working group to study issues relating to the conservation
В пункте 73 своей резолюции 59/ 24 Ассамблея постановила учредить специальную неофициальную рабочую группу открытого состава для изучения вопросов,
The Governing Council, in decision 24/3, decided to establish an ad hoc open-ended working group of Governments, regional economic integration organizations
В решении 24/ 3 Совет управляющих постановил создать специальную рабочую группу открытого состав из числа представителей правительств,
having considered the report submitted by the Chairman of the open-ended working group of the Sixth Committee established under resolutions 53/98 and 54/101, decided to establish an Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States
рассмотрев доклад, представленный Председателем рабочей группы Шестого комитета открытого состава, учрежденной резолюциями 53/ 98 и 54/ 101, постановила учредить Специальный комитет по юрисдикционным иммунитетам государств
Subsequently, in its resolution 2007/40, the Economic and Social Council decided to establish an ad hoc expert group to develop proposals for the development of a voluntary global financial mechanism/portfolio approach/forest financing framework for all types of forests.
Впоследствии Экономический и Социальный Совет в своей резолюции 2007/ 40 постановил учредить специальную экспертную группу для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/ выработке портфельного подхода/ определению рамок финансирования всех видов лесоводческой деятельности.
by its resolution 553(XXI) decided to establish an ad hoc working group to define priorities of the work programme
Комиссия в своей резолюции 553( XXI) постановила учредить специальную рабочую группу, с тем чтобы определить приоритеты программы работы
As an outcome of the discussions, the Committee decided to establish an ad hoc Working Group on a Possible Legally Binding Instrument on Affordable Healthy and Ecological Housing
В качестве итога обсуждений Комитет постановил создать Специальную рабочую группу по вопросу о возможной разработке юридически обязывающего документа в отношении доступного по цене,
Decided to establish an ad hoc group of experts to review the structure of the questionnaire on strategies
Постановил учредить специальную группу экспертов для рассмотрения структуры вопросника по стратегиям
The Conference decided to establish an ad hoc intergovernmental intersessional working group to review the JIU report in full
Конференция постановила создать специальную межправительственную межсессионную рабочую группу с целью всестороннего рассмотрения доклада ОИГ
Subsequently, the Commission further decided to establish an ad hoc working group to define strategic directions of future activities of the Commission,
Впоследствии Комиссия также постановила учредить специальную Рабочую группу для определения стратегических направлений будущей деятельности Комиссии,
By paragraph 5 of the decision, the Committee decided to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that included an analysis of possible control measures for commercial octabromodiphenyl ether in accordance with Annex F to the Convention.
Пунктом 5 этого решения Комитет постановил создать специальную рабочую группу по подготовке оценки регулирования рисков, включающей анализ возможных мер регулирования октабромдифенилового эфира, производимого в коммерческих целях, в соответствии в приложением F к Конвенции.
By paragraph 4 of the decision, the Committee decided to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that included an analysis of possible control measures for perfluorooctane sulfonate in accordance with Annex F to the Convention.
В пункте 4 этого решения Комитет постановил учредить специальную рабочую группу для подготовки оценки регулирования рисков, которая включала бы анализ возможных мер регулирования перфтороктанового сульфоната в соответствии с приложением F к Конвенции.
At its third session, the Commission decided to establish an ad hoc open-ended inter-sessional working group to deal with the sectoral chapters of Agenda 21 under review in 1996,
На своей третьей сессии Комиссия постановила создать Специальную межсессионную рабочую группу открытого состава, с тем чтобы она занималась секторальными главами Повестки дня на XXI век,
the Assembly decided to establish an Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation
Ассамблея постановила учредить Специальную неофициальную рабочую группу открытого состава для изучения вопросов,
Результатов: 154, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский