decided to extend the mandatedecided to renew the mandatedecided to continue the mandateagreed to extend the mandate
постановил продлить срок действия мандата
decided to extend the mandatedecided to renew the mandate
приняла решение продлить мандат
decided to extend the mandate
решила продлить мандат
decided to extend the mandateagreed to extend the mandate
принял решение продлить срок действия мандата
decided to extend the mandate
постановил расширить мандат
decided to enlarge the mandatedecided to expand the mandatedecided to extend the mandate
постановляет продлить мандат
decides to extend the mandatedecides to renew the mandateagrees to extend the mandatedecides to continue the mandate
постановила продлить мандат
decided to extend the mandatedecided to renew the mandateagreed to extend the mandatedecided to continue the mandate
принял решение продлить мандат
agreed to extend the mandatedecided to extend the mandate
постановил продлить мандант
Примеры использования
Decided to extend the mandate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Decided to extend the mandate of the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons for a period of three years;
Постановляет продлить мандат Представителя Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц на трехлетний период;
The Council therefore decided to extend the mandate of UNAVEM II until 31 May 1994.
В связи с этим Совет постановил продлить мандат КМООНА II до 31 мая 1994 года.
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months.
В пункте 7 той же резолюции Совет постановил продлить срок действия мандата Группы экспертов еще на шесть месяцев.
In its resolution 65/141, the General Assembly decided to extend the mandate of the Internet Governance Forum(IGF) for a further five years.
В своей резолюции 65/ 141 Генеральная Ассамблея постановила продлить мандат Форума по вопросам управления Интернетом( ФУИ) еще на пять лет.
By the same resolution, the Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2012.
В той же резолюции Совет постановил продлить срок действия мандата МООНСГ до 15 октября 2012 года.
In the same resolution, the Council decided to extend the mandate of UNAMIR until 29 July 1994.
В той же резолюции Совет постановил продлить мандат МООНПР до 29 июля 1994 года.
In its resolution 1998/68, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years.
В своей резолюции 1998/ 68 Комиссия постановила продлить мандат Специального докладчика еще на три года.
On 22 October 1999, the Security Council decided to extend the mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic(MINURCA)
Октября 1999 года Совет Безопасности принял решение продлить мандат Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике( МООНЦАР)
By resolution 27/9, the Council decided to extend the mandate of the Independent Expert for another three years.
В резолюции 27/ 9 Совет постановил продлить срок действия мандата Независимого эксперта еще на три года.
The Council, by its resolution 1866(2009), decided to extend the mandate of the Mission until 15 June 2009.
В своей резолюции 1866( 2009) Совет постановил продлить мандат миссии до 15 июня 2009 года.
In its resolution 1997/23, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years.
В своей резолюции 1997/ 23 Комиссия постановила продлить мандат Специального докладчика еще на один трехлетний период.
In its resolution 11/12, the Council decided to extend the mandate of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration
В своей резолюции 11/ 12 Совет постановил продлить срок действия мандата Межправительственной рабочей группы по эффективному осуществлению Дурбанской декларации
Pursuant to its resolution 1974(2011), the Council decided to extend the mandate of UNAMA until 23 March 2012.
В соответствии со своей резолюцией 1974( 2011) Совет постановил продлить мандат МООНСА до 23 марта 2012 года.
The Working Party decided to extend the mandate of the Team of Specialists on CHEMISEED within the available resources.
Рабочая группа постановила продлить мандат Группы специалистов по КЕМИСИД в рамках имеющихся ресурсов.
Pursuant to its resolution 2145(2014), the Council decided to extend the mandate of UNAMA until 17 March 2015.
В своей резолюции 2145( 2014) Совет постановил продлить срок действия мандата МООНСА до 17 марта 2015 года.
The Security Council, by its resolution 965(1994), decided to extend the mandate of UNAMIR until 9 June 1995.
Совет Безопасности в своей резолюции 965( 1994) постановил продлить мандат МООНПР до 9 июня 1995 года.
The Working Party took note of the report by the secretariat and decided to extend the mandate of the Team of Specialists for one more year.
Рабочая группа приняла к сведению доклад секретариата и постановила продлить мандат Группы специалистов еще на один год.
of 2 December 2011, the Council decided to extend the mandate of UNSMIL until 16 March 2012.
от 2 декабря 2011 года Совет постановил продлить срок действия мандата МООНПЛ до 16 марта 2012 года.
the Security Council decided to extend the mandate of UNIFIL until 31 August 2009.
Совет Безопасности постановил продлить мандат ВСООНЛ до 31 августа 2009 года.
In its resolution 1995/69, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year,
В своей резолюции 1995/ 69 Комиссия постановила продлить мандат Специального докладчика еще на один год
Результатов: 721,
Время: 0.1049
Decided to extend the mandate
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文