DECIDED TO NOMINATE - перевод на Русском

[di'saidid tə 'nɒmineit]
[di'saidid tə 'nɒmineit]
решено выдвинуть
decided to nominate
постановила назначить
decided to appoint
decided to designate
decided to nominate
decided on the appointment
постановила выдвинуть
decided to nominate
решил назначить
have decided to appoint
decided to designate
решила выдвинуть
decided to nominate
постановил назначить
decided to appoint
decided to designate
decided to nominate

Примеры использования Decided to nominate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it had been decided to nominate the representatives of Pakistan and Slovakia as Vice-Presidents-designate of the Fourth Conference, as indicated in
на третьей Конференции было решено выдвинуть в качестве назначенных заместителей Председателя четвертой Конференции представителей Пакистана
Considering that the Meeting of States Parties at its seventeenth session decided to nominate the Embassy of Senegal in Berlin as a member
Учитывая, что на своей семнадцатой сессии Совещание государств- участников постановило назначить Посольство Сенегала в Берлине членом,
Considering also that the seventeenth Meeting of States Parties decided to nominate the Embassy of Senegal in Berlin as a member
Учитывая также, что семнадцатое Совещание государств- участников постановило назначить Посольство Сенегала в Берлине членом,
Steering Group members further decided to nominate focal points within their offices to ensure effective implementation of these recommendations
Члены Руководящей группы далее постановили назначить в своих отделениях координаторов для обеспечения эффективного осуществления этих рекомендаций
The Preparatory Meeting decided to nominate Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the First Meeting of States Parties.
Подготовительное совещание решило выдвинуть в качестве Генерального секретаря первого Совещания государств- участников сотрудника по политическим вопросам женевского сектора Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-на Петра Коларова.
The participants decided to nominate media liaison officers to IPTF in Mostar who should disseminate,
Участники постановили назначить в составе СМПС в Мостаре сотрудников по связи со средствами массовой информации,
acting in pursuance of paragraph 8 of General Assembly resolution 3348(XXIX), decided to nominate the following States for election by the Assembly to membership in the World Food Council.
действуя в соответствии с пунктом 8 резолюции 3348( XXIX) Генеральной Ассамблеи, постановил предложить Ассамблее следующие государства для избрания в члены Всемирного продовольственного совета.
At its 9th meeting, on 18 April 1995, the Commission for Social Development decided to nominate, for confirmation by the Economic
На своем 9- м заседании 18 апреля 1995 года Комиссия социального развития постановила выдвинуть для утверждения Экономическим
On 12 January 2005, the UNECE Executive Secretary decided to nominate Prof. Terwindt from the Netherlands for this position on the basis of his expertise,
12 января 2005 года Исполнительный секретарь ЕЭК ООН решил назначить профессора Тервинда( Нидерланды) на эту должность, приняв во внимание его квалификацию,
the staff subsequently decided to nominate another external jurist.
персонал впоследствии решил выдвинуть кандидатуру другого внешнего юриста.
gender sensitivity that the Government of Ghana has decided to nominate Prof.(Mrs.) Akua Kuenyehia as a worthy candidate to this very important judicial office.
хорошо разбирающимися в гендерной проблематике, правительство Ганы приняло решение выдвинуть профессора Акуи Куеньехию в качестве достойного кандидата на эту весьма важную судебную должность.
inter alia, decided to nominate a special rapporteur with a given mandate,
в которой Комиссия, среди прочего, постановила назначить специального докладчика с конкретным мандатом,
the Conference decided to nominate Ambassador Luis Gallegos of Ecuador as President-designate of the Fifteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to be held in 2013 and the representatives of Belarus,
Конференция постановила выдвинуть в качестве назначенного Председателя пятнадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон, подлежащей проведению в 2013 году, посла Эквадора Луиса Гальегоса,
further decided to nominate, no later than 31 January 2013, the members of the board for an initial two-year term
а также постановила назначить не позднее 31 января 2013 года членов совета на первоначальный двухлетний срок полномочий
At its 9th meeting, on 4 March 1997, on the proposal of the Chairman, the Commission for Social Development decided to nominate, for confirmation by the Economic and Social Council, the following new candidates for membership in the Board of the United Nations Research
На своем 9- м заседании 4 марта 1997 года Комиссия социального развития по предложению Председателя постановила выдвинуть следующие кандидатуры новых членов Совета Научно-исследовательского института социального развития при Организации Объединенных Наций,
inter alia, decided to nominate a special rapporteur to establish direct contacts with the Government
в которой Комиссия, среди прочего, постановила назначить Специального докладчика для установления прямых контактов с правительством
the Conference decided to nominate Ambassador Maria Ciobanu of Romania as President designate of the Fourteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to be held in 2012
Конференция решила выдвинуть в качестве назначенного Председателя четырнадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон, подлежащей проведению в 2012 году, посла Румынии Марию Чобану,
the Conference decided to nominate Ms. Päivi Kairamo, Ambassador of Finland, as President-designate of the Sixteenth Annual
Конференция постановила выдвинуть в качестве назначенного Председателя шестнадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон,
the Conference decided to nominate Ambassador Hellmut Hoffmann of Germany as President-designate of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to be held in 2011 and the representatives of China,
Конференция решила выдвинуть в качестве назначенного Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон, подлежащей проведению в 2011 году, посла Германии Гельмута Гоффманна,
resumed organizational session for 1994, on 19 and 20 April(see decision 1994/222), decided to nominate the following two additional States for election by the Assembly to membership in the World Food Council.
20 апреля на своей возобновленной организационной сессии 1994 года семь государств для избрания( см. решение 1994/ 222), постановил назначить для избрания Ассамблеей в состав Всемирного продовольственного совета следующие два дополнительных государства.
Результатов: 61, Время: 0.0675

Decided to nominate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский