DECIDED TO RELEASE - перевод на Русском

[di'saidid tə ri'liːs]
[di'saidid tə ri'liːs]
решила выпустить
decided to release
has decided to launch
decided to issue
решило освободить
принял решение освободить
decided to release
решил отпустить
decided to release
решили выпустить
decided to release
решил выпустить
decided to release
agreed to produce
decided to produce

Примеры использования Decided to release на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sire executive Michael Rosenblatt was not interested in the other song produced and decided to release only"Everybody.
исполнительный продюсер Sire Records Майкл Розенблатт не был впечатлен второй из них и решил выпустить только« Everybody».
developers of the emulator decided to release their code publicly
Разработчики эмулятора решили выпустить свой код публично
Revelation Records decided to release it under a new band, which became known as Shelter.
Каппо решил выпустить его от имени новой группы- Shelter.
After iPad's appearance in late April many Apple's competitors decided to release their own tablets.
С появлением iPad в конце апреля этого года многие конкуренты Apple решили выпустить свои собственные планшеты.
the factory decided to release a new model at the beginning of 1953 limited to 50 copies.
завод решил выпустить новую модель в начале 1953 года ограничивается до 50 экземпляров.
feeling an interesting subject, decided to release a feature cartoon.
нащупав интересную тему, решили выпустить полнометражный мультфильм.
Results from this trial phase were so great that they decided to release it to a limited group of Beta-testers for free.
Результаты этого пробного этапа были настолько велики, что они решили выпустить его в ограниченной группе бета-тестеров бесплатно.
He was glad to learn that the Wali of Wau reportedly decided to release them based on the fact that, as minors, they should not have been recruited in the first place.
Он с удовлетворением воспринял информацию о том, что вали населенного пункта Уау решили освободить на том основании, что их как несовершеннолетних вообще не следовало вербовать.
As a confidence-building measure, the opposition decided to release, without condition, 26 prisoners captured in the Tavildara area.
В качестве одной из мер укрепления доверия оппозиция решила освободить без каких-либо условий 26 пленных, захваченных в Тавильдаринском районе.
In September, MNLA decided to release all its detainees(approximately 30 detainees),
В сентябре НДОА приняло решение освободить всех пленников( порядка 30 человек),
Finally, in December 1940, it was decided to release Weiss, and in January 1941 he had left the camp.
Наконец, в декабре 1940 года было принято решение освободить Вайсса, и в январе 1941 года он покинул лагерь.
US authorities decided to release Luis Posada Carriles on bail on Friday,
Власти США решили освободить террориста Луиса Посаду Каррилеса под залог,
these processing algorithms transform the sound in such an amazing way that Dave Smith decided to release them as separate modules for Eurorack systems.
эти алгоритмы обработки настолько интересно трансформируют звук, что Дэйв Смит решил выпускать их как отдельные модули для систем стандарта Еврорэк.
the singer decided to release music on her own.
Робин решила выпускать музыку самостоятельно.
Farmer decided to release a second single,"L'Instant X",
лейбл решает выпустить« L' instant X»
Oasis ultimately decided to release their new singles on the same day.
Oasis в конечном счете, решают выпустить свои новые синглы в один день.
The Court decided to release 23-year-old defendant from criminal liability for the seizure of the Sary-Arka International Airport, Karaganda.
Суд принял решение об освобождении 23- летнего подсудимого от уголовной ответственности за захват аэропорта« Сары- Арка».
The World Bank decided to release emergency credits in the amount of US$ 10 million as a contribution to rehabilitation.
Всемирный банк решил разморозить чрезвычайный кредит на сумму 10 млн. долл. США в целях оказания содействия восстановительным работам.
The deputy prosecutor decided to release one of them immediately, imposed a small fine on one of the others
Заместитель Прокурора распорядился о немедленном освобождении одного из задержанных лиц, о наложении незначительного штрафа на другого
Coaching council decided to release Victoria for the month of training
На тренерском совете было принято решение освободить Викторию на месяц от тренировок
Результатов: 73, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский