DECIDES TO APPOINT - перевод на Русском

[di'saidz tə ə'point]
[di'saidz tə ə'point]
постановляет назначить
decides to appoint
decides to designate
решает назначить
принимает решение назначить

Примеры использования Decides to appoint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee decided to appoint Zohra Rasekh as focal point for HIV
Комитет также постановил назначить Зохру Расех координатором по ВИЧ
It decided to appoint Mr. Fantu Cheru to that post.
Она решила назначить на этот пост г-на Фанту Черу.
Decided to appoint the Plurinational State of Bolivia as a member of the Committee.
Постановила назначить Боливию( Многонациональное Государство) членом Комитета.
It also decided to appoint Mr. G. Hafner as Chairman of the Working Group.
Она также решила назначить г-на Г. Хафнера Председателем Рабочей группы.
It decided to appoint Pramila Patten as Case Rapporteur for communication 16/2007.
Она приняла решение назначить Прамилу Паттен Докладчиком по сообщению 16/ 2007.
It therefore decided to appoint one of its members as the focal point for that purpose.
Поэтому он постановил назначить одного из своих членов координатором по данному вопросу.
The authorities decided to appoint Carey, who was with the Baptist Mission in Serampore.
Поэтому решено было назначить Уильяма Кэри, который находился с баптистской миссией в Серампуре.
In paragraph 4 of that resolution, the Commission decided to appoint a special rapporteur.
В пункте 4 этой резолюции Комиссия приняла решение назначить специального докладчика.
Circular judges, having conferred, decided to appoint torinaosi.
Круговые судьи, посовещавшись, решили назначить торинаоси.
On 28 March 2008, at its seventh session, the Council decided to appoint Professor S.
Марта 2008 года на своей седьмой сессии Совет постановил назначить проф. С.
In its resolution 1995/81, the Commission decided to appoint a special rapporteur on this question.
В своей резолюции 1995/ 81 Комиссия постановила назначить специального докладчика по этому вопросу.
DECIDES to appoint the following persons as members of the African Committee on the Rights
Постановляет назначить следующих лиц членами Африканского комитета экспертов по правам
DECIDES to appoint the following Judges of the African Court on Human
Постановляет назначить следующих судей Африканского суда по правам человека
In August 1999 the Government decided to appoint a committee to draft,
В августе 1999 года правительство решило назначить комитет для разработки,
DECIDES to appoint Mrs. Dawlat Ibrahim HASSAN as a member of the African Committee on the Rights and Welfare of the
Постановляет назначить гжу Даулат Ибрахим Хассан, избранную на восьмой очередной сессии Исполнительного совета,
the Austrian government decided to appoint an international committee of historians to examine Waldheim's life between 1938 and 1945.
австрийское правительство решило назначить Международный комитет историков для изучения жизни Вальдхайма в период с 1938 по 1945 год.
The Committee decided to appoint one of its members as Special Rapporteur to examine the request.
Комитет решил назначить одного из своих членов специальным докладчиком для изучения данной просьбы.
Decided to appoint, for a period of three years, a Special Rapporteur on the negative impact of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights;
Постановил назначить на трехлетний срок Специального докладчика по вопросу о негативном воздействии односторонних принудительных мер на осуществление прав человека;
It had been decided to appoint a coordinator and a support team to monitor activities organized for the benefit of prisoners.
Было решено назначить координатора и группу поддержки для осуществления контроля за деятельностью, организуемой для заключенных.
III. The Committee decided to appoint a rapporteur to draft a document on the relationship of the Committee on Enforced Disappearances with national human rights institutions.
III. Комитет решил назначить докладчика для подготовки документа о взаимоотношениях Комитета по насильственным исчезновениям с национальными правозащитными учреждениями.
Результатов: 71, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский