DECIDES TO TERMINATE - перевод на Русском

[di'saidz tə 't3ːmineit]
[di'saidz tə 't3ːmineit]
постановляет прекратить
decides to discontinue
decides to terminate
agrees to cease
decides to end
decides to close
постановляет отменить
decides to terminate
decides to discontinue
decides to revoke
принимает решение упразднить
decides to terminate
принимает решение ликвидировать

Примеры использования Decides to terminate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a trust fund established under these procedures,
В случае принятия Конференцией Сторон решения закрыть целевой фонд, учрежденный в соответствии с этими процедурами,
Decides to terminate, as of 31 December 1998, the current membership of the Commission on Science
Постановляет распустить 31 декабря 1998 года нынешний членский состав Комиссии по науке
working groups and decides to terminate those that have fulfilled their mandates
рабочих групп и принимает решения об упразднении тех из них, которые выполнили свои мандаты,
until the Security Council decides to terminate the measures imposed in resolution 2023 2011.
ископаемых до тех пор, пока Совет Безопасности не примет решения прекратить действие мер, введенных резолюцией 2023 2011.
Decides to terminate as of the date of adoption of this resolution the measures preventing the importation by any State of all rough diamonds from Côte d'Ivoire imposed by paragraph 6 of resolution 1643(2005),
Постановляет прекратить с даты принятия настоящей резолюции действие мер, направленных на предотвращение импорта любым государством всех необработанных алмазов из Кот- д' Ивуара,
Decides to terminate the weapons of mass destruction,
Постановляет отменить введенные в соответствии с пунктами 8,
taking into account the decision contained in paragraph 126 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, decides to terminate the work of the Committee on Energy
содержащееся в пункте 126 Плана осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию в Йоханнесбурге, постановляет прекратить работу Комитета по энергетическим
the Conference of the Parties decides to terminate[a trust fund established pursuant to the present rules][the Trust Fund],
Конференция Сторон принимает решение ликвидировать[ Целевой фонд, учрежденный в соответствии с настоящими правилами][ Целевой фонд],
Decides to terminate the mandate of the United Nations Mission in Ethiopia
Постановляет прекратить действие мандата Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии
Decides to terminate UNMEE's mandate effective on 31 July 2008,
Постановляет прекратить действие мандата МООНЭЭ с 31 июля 2008 года, подчеркивает,
in love with Harry, Rakel decides to terminate their relationship; Oleg's being kidnapped by Waaler
Ракель очень любит Харри, она решает разорвать их отношения из-за того, что Олег был похищен Волером
in accordance with paragraph 2 below, and decides to terminate the measures imposed in paragraph 4(a)
в соответствии с пунктом 2 ниже и постановляет прекратить действие мер, введенных в пункте 4( a)
Decides to terminate the authorization granted in paragraph 13 of resolution 1973(2011) to Member States to use all measures commensurate to the specific circumstances to carry out inspection pursuant to that paragraph, decides further to terminate paragraph 14 of that resolution,
Постановляет отменить предоставленное государствам- членам в пункте 13 резолюции 1973( 2011) разрешение использовать все меры, соответствующие конкретным обстоятельствам, для проведения досмотров в соответствии с этим пунктом, постановляет далее отменить пункт 14 этой резолюции
The Security Council decided to terminate UNMEE's mandate effective on 31 July 2008.
Совет Безопасности постановил прекратить действие мандата МООНЭЭ с 31 июля 2008 года.
The Company“KupiVIP” decided to terminate the mailing lists and eliminate old addresses.
Компания KupiVIP решила приостановить рассылку и уничтожить старые адреса.
In 2010, it was decided to terminate intended use of these funds.
В 2010 году было принято решение снять целевое использование этих средств.
the Council decided to terminate the measures on diamonds.
Совет Безопасности постановил прекратить действие мер в отношении алмазов.
The 43rd General Assembly decided to terminate the monitoring period of the Serbian Motor Insurers Bureau with effect from 1 October 2008 with the recommendation to the Bureau to continue with their reinsurance programme.
Я Генеральная ассамблея постановила завершить период мониторинга Сербского бюро автостраховщиков с 1 октября 2008 года, выдав ему рекомендацию продолжать программу перестрахования.
If an employer decided to terminate a labour contract,
В том случае, если работодатель принял решение прервать трудовое соглашение,
After an appeal, the Chief Public Prosecutor's Office of Budapest decided to terminate the investigation for lack of sufficient evidence provided by István Nagy.
После апелляции Главная прокуратура Будапешта приняла решение прекратить расследование ввиду недостаточности представленных Иштваном Надем доказательств.
Результатов: 43, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский