DECISIONS MUST - перевод на Русском

[di'siʒnz mʌst]
[di'siʒnz mʌst]
решения должны
decisions should
decisions must
solutions must
solutions should
decisions have to
decisions shall
solutions have to
decisions need
solutions need
judgements must

Примеры использования Decisions must на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decisions must be based on clear
Необходимо, чтобы решения принимались на основе четких
However in certain cases decisions must be made with the qualified majority of votes- 2/3 from the total number of members of the appropriate collegial body.
Все коллегиальные решения в органах управления МПКСПР принимаются простым большинством голосов, кроме случаев, когда решение должно приниматься квалифицированным большинством голосов в 2/ 3 от общего количества членов соответствующего коллегиального органа.
All decisions must be thoroughly calculated,
Все принимаемые решения должны быть досконально просчитаны,
Decisions must take all opinions into account,
При принятии решений должны учитываться все взгляды,
This is a potential liability in situations where decisions must be made speedily,
Это будет значительным препятствием в ситуации, когда решение должно быть принято быстро
If these effects lead to violations of the right to food, then these decisions must be revised.
Если эти последствия выливаются в нарушения права на питание, то такие решения необходимо пересмотреть.
accountable for their actions, and decisions must be participatory and transparent.
должны отчитываться за свои действия, а принимаемые решения должны основываться на принципе участия и должны быть транспарентными.
policy or juridical decisions must do justice to all human rights issues involved,
политических или юридических решений, должны обеспечивать должный учет всех затрагиваемых вопросов,
that court decisions must be supported by the law
судебное решение должно опираться на закон
certain decisions must be taken at the current session
определенные решения надо принять на нынешней сессии,
To ensure a successful 2010 Review Conference, decisions must be implemented, requiring key players to plan beyond 2010,
Для обеспечения успешной работы Обзорной конференции 2010 года принимаемые решения должны выполняться, что обязывает ключевых игроков определить перспективу на период после 2010 года,
Elaborating on the first criterion(that administrative decisions must be taken by the Administration),
Анализируя первые критерии( согласно которым административное решение должно приниматься администрацией),
Any decision must not harm the project
Любое решение должно не навредить проекту
This decision must have been made at the partners' level.
Такие решения должны приниматься на собрании партнеров.
The decision must be in writing and state the reasoning.
Решение должно быть оформлено в письменном виде и содержать обоснование.
The decision must be motivated.
Решение должно быть мотивированным.
Moreover, every legal decision must be substantiated art. 115.
Кроме того, любое судебное решение должно быть мотивированным статья 115.
Each and every decision must be elaborate and grounded.
Каждое решение должно быть взвешено и обосновано.
The decision must be unanimous.
Решение должно быть единогласным.
The decision must be carried out forthwith.
Это решение должно быть исполнено безотлагательно.
Результатов: 96, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский