DECLARATION ON HUMAN RIGHTS - перевод на Русском

[ˌdeklə'reiʃn ɒn 'hjuːmən raits]
[ˌdeklə'reiʃn ɒn 'hjuːmən raits]
декларации прав человека
declaration of human rights
declaration of the rights of man
декларация прав человека
declaration of human rights
declaration of the rights of man
декларацию прав человека
declaration of human rights
the declaration of the rights of man

Примеры использования Declaration on human rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the Universal Declaration on Human Rights and the two international covenants.
включая Всеобщую декларацию прав человека и два международных пакта.
Political Rights and the Universal Declaration on Human Rights.
политических правах и Всеобщей декларации прав человека.
The UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples clarifies how the Universal Declaration on Human Rights applies for our survival,
Организации Объединенных Наций о правах коренных народов разъясняет, как применять Всеобщую Декларацию Прав Человека во имя нашего выживания,
Thus we can conclude that the Department observes the right to free movement within the country in accordance with the Declaration on Human Rights.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что департамент соблюдает право на свободу передвижения внутри страны в соответствии с положениями Всеобщей декларации прав человека.
The foundation for the human rights protection system was laid by the adoption of the Universal Declaration on Human Rights in 1946.
Фундаментом для создания систем защиты прав человека послужило принятие в 1946 году Всеобщей декларации прав человека.
The other amendments proposed are essentially based on the Charter of the United Nations and the Vienna Declaration on human rights.
Другие предлагаемые поправки основываются главным образом на Уставе Организации Объединенных Наций и Венской декларации прав человека.
the Palestine Liberation Organization announced its adherence to the Universal Declaration on Human Rights.
Организация освобождения Палестины заявила о своем присоединении к Всеобщей декларации прав человека.
That was also proclaimed in the Cairo Declaration on Human Rights in Islam adopted in August 1990.
Именно это провозглашается и в исламе, и в Каирской декларации прав человека, принятой в августе 1990 года.
Follow-up activities to the Vienna Declaration on human rights should be financed from within existing appropriations.
Мероприятия по выполнению Венской декларации по правам человека должны финансироваться в рамках имеющихся ассигнований.
Protection of Human Rights resolutions on the Declaration on Human Rights and Extreme Poverty do not refer to gender or women's rights..
защите прав человека, по вопросу о Декларации прав человека и крайней нищеты гендерные вопросы или права женщин не рассматриваются.
the provisions of the Cairo Declaration on Human Rights in Islam which stresses on the importance of the rights of the child.
на положения Каирской декларации о правах человека в исламе, в которой подчеркивается важность прав ребенка.
The 1993 Vienna Declaration on human rights reaffirms the universality
В Венской декларации по правам человека 1993 года подтверждается универсальный
we are guided by the Universal Declaration on Human Rights, which clearly states in Article 19 that.
мы руководствуемся Всеобщей декларацией по правам человека, в статье 19 которой четко указывается, что.
An example is the Cairo Declaration on Human Rights in Islam, adopted in Cairo on 5 August 1990 at the Nineteenth Islamic Conference of Foreign Ministers.
Примером является Каирская декларация о правах человека в исламе, принятая 5 августа 1990 года в Каире на девятнадцатой Исламской конференции министров иностранных дел.
The Cairo Declaration on Human Rights in Islam is a case in point see paragraph 39 above.
Примером этому служит Каирская декларация о правах человека в исламе см. выше пункт 39.
Recalling also the Vienna Declaration on Human Rights, which declares, inter alia,
Ссылаясь также на Венскую декларацию по правам человека, где, в частности,
This Declaration on Human Rights was treated as the instrument of accession by the Government of Latvia to the Covenant.
Эта Декларация о правах человека рассматривалась правительством Латвии как инструмент присоединения к Пакту.
The rights of older persons will be included in the South African Declaration on Human Rights and other relevant national legislation.
Права пожилых людей будут включены в южноафриканскую декларацию о правах человека и другие соответствующие национальные законодательные документы.
In the Vienna Declaration on Human Rights, to which the European Union is deeply committed,
В Венской декларации по правам человека, которой Европейский союз глубоко привержен,
Universal Declaration on Human Rights, General Assembly resolution 217 A(III), 10 December 1948.
Всеобщая декларация прав человека была принята на третьей сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюцией 217 А( III)( Международный пакт о правах человека) от 10 декабря 1948 года.
Результатов: 176, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский