ДЕКЛАРАЦИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Английском

declaration of human rights
декларации прав человека
declaration of the rights of man

Примеры использования Декларации прав человека на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И тем не менее, 205 лет спустя после начала Французской революции и после провозглашения ею Декларации прав человека и гражданина Пуэрто- Рико продолжает оставаться колонией.
Yet 205 years after the beginning of the French revolution and after its proclamation of the Declaration of the Rights of Man and the Citizen, Puerto Rico remains a colony.
Всеобщей декларации прав человека( в особенности статье 28)
the Universal Declaration of Human Right(especially article 28),
Париж, 2008 год:" 61я годовщина Декларации прав человека", главный представитель в Организации Объединенных Наций был основным докладчиком.
Paris, 2008:"61st Anniversary of the Declaration of Human Rights", the main United Nations representative was selected speaker.
Пятидесятая годовщина Декларации прав человека должна побудить нас твердо придерживаться наших принципов.
The fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights should encourage us to be stalwart in our principles.
Еще одним вызывающим беспокойство вопросом является неспособность правительства принять меры по проекту" декларации прав человека", который МООНЛ направила ему для рассмотрения в октябре 2003 года.
Another matter of concern is the failure of the Government to act on the draft"human rights declaration" which was transmitted to it for consideration by UNMIL in October 2003.
Согласно положениям статьи 1 Декларации прав человека и гражданина от 1789 года," люди рождаются и остаются свободными
Article 1 of the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen of 1789 provides that"Men are born
Продолжаются обсуждения с Переходным правительством относительно проекта декларации прав человека, который был передан МООНЛ председателю Брайанту для рассмотрения в октябре 2003 года.
Discussions are continuing with the Transitional Government on a draft human rights declaration, which was transmitted by UNMIL for the consideration of Chairman Bryant in October 2003.
Статья 11 Декларации прав человека Ассоциации государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН)
Article 11 of the Human Rights Declaration of the Association of Southeast Asian Nations(ASEAN)
Кроме того, в ознаменование пятидесятой годовщины принятия Декларации прав человека правительство организовало в стране конкурс на лучший эскиз почтовой марки.
Also to commemorate the 50th Anniversary of the Declaration of Human Rights, the Government authorized a stamp competition around the country.
посвященные Всеобщей декларации прав человека и другим договорам Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека..
distributed pamphlets on the Universal Declaration on Human Rights and other United Nations human rights instruments.
Первая статья декларации прав человека и гражданина гласит, что« Люди рождаются свободными
The first article of the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen proclaims that"Men are born
Закон о прессе соответствует Уставу Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека, а также положениям различных международных договоров, стороной которых является Камбоджа.
The Press Law was consistent with the Charter of the United Nations and Universal Declaration on Human Rights as well as with various international instruments to which Cambodia is a Party.
как это провозглашается в Декларации прав человека, ставит вопрос жилья непосредственно в рамки политической сферы, к которой он и относится.
as expressed in the Declaration of Human Rights, places the issue of housing squarely within the political arena- where it belongs.
Полвека тому назад представители 50 стран собрались в Сан-Франциско для разработки Устава Организации Объединенных Наций, Декларации прав человека и Статута Международного Суда.
A half century ago representatives from 50 countries met at San Francisco to draft the United Nations Charter, the Declaration of Human Rights and the Statute of the International Court of Justice.
Пакте о гражданских правах и Венской декларации прав человека.
the Human Rights Covenants and the Vienna Declaration on Human Rights.
Важным аспектом работы Центра по проекту Организации Объединенных Наций за отчетный период стала разработка буклета о Декларации прав человека.
One significant aspect of the work of 8th Day Center's United Nations Project during the reporting period has been the development of a booklet on the Declaration of Human Rights.
В текущем году Организация Объединенных Наций будет отмечать пятьдесят пятую годовщину Декларации прав человека.
This year, the United Nations will celebrate the fifty-fifth anniversary of the Declaration of Human Rights.
Эту подборку стали вести для того, чтобы отметить двойную дату- пятидесятилетие принятия Декларации прав человека и проведение в 1999 году Международного года пожилых людей..
It was initiated to celebrate the dual occurrences of the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, and the 1999 International Year of Older Persons.
Национальная комиссия по правам человека( НКПЧ)- по случаю празднования годовщины принятия Декларации прав человека и 50й годовщины Всеобщей декларации прав человека;
The National Human Rights Commission on the occasion of the celebration of the anniversary of the Declaration of Human Rights and the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
неотъемлемым правом человека, закрепленным во Всеобщей декларации прав человека, статья 25 которой гласит.
inalienable human right affirmed in the Universal Declaration on Human Rights, article 25 of which stipulates that.
Результатов: 2747, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский