DEDICATED SUPPORT - перевод на Русском

['dedikeitid sə'pɔːt]
['dedikeitid sə'pɔːt]
целенаправленную поддержку
targeted support
dedicated support
focused support
целевой поддержки
targeted support
dedicated support
focused support
самоотверженную поддержку
dedicated support
целенаправленная поддержка
targeted support
dedicated support
focused support
целенаправленной поддержки
targeted support
focused support
dedicated support
целевую поддержку
targeted support
dedicated support
earmarked support
целевая поддержка
targeted support
dedicated support
with earmarked support
оказание специализированной поддержки
неустанную поддержку
continued support
tireless support
unwavering support
sustained support
unfailing support
constant support
ongoing support
steadfast support
dedicated support
consistent support

Примеры использования Dedicated support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
want to thank them for their longtime and dedicated support.
благодарит их за постоянную и преданную поддержку.
the Environment had called upon OHCHR to provide dedicated support to the Resident Coordinator system
окружающей среде обратилась к УВКПЧ с призывом оказать целенаправленную поддержку системе координаторов- резидентов
I wish to assure the President-elect that in the discharge of his duties as President of the Assembly at its sixty-third session he will be able to count on the dedicated support of the States members of the Asian Group,
Я хочу заверить избранного Председателя в том, что при исполнении своих обязанностей Председателя шестьдесят третьей сессии Ассамблеи он может рассчитывать на самоотверженную поддержку членов Группы азиатских государств,
the Department of Field Support provides dedicated support to strengthen the pool of candidates for those senior-leadership positions.
Департамент полевой поддержки обеспечивает целенаправленную поддержку для расширения реестра кандидатов на эти руководящие должности.
Iii Providing regional workshops and dedicated support to improving management for results,
Iii проведение региональных семинаров- практикумов и оказание специализированной поддержки для совершенствования управления,
knowledge networks, dedicated support for the resident coordinator
сетей распространения знаний, целенаправленную поддержку резидентов- координаторов
The incumbents of the positions will continue to provide dedicated support for the administration and management of the financial disclosure programme
Сотрудники на указанных должностях будут и далее оказывать неустанную поддержку в руководстве и управлении программой раскрытия финансовой информации
knowledge networks, dedicated support for the resident coordinator,
сетей распространения знаний, целенаправленная поддержка координаторов- резидентов
UNFPA has also budgeted increased, dedicated support from UNDP in some of the regional offices for human resources services, as well as for human resources and financial services in South Sudan $1 million.
ЮНФПА также заложил в бюджет расширение целенаправленной поддержки со стороны ПРООН в некоторых региональных отделениях в плане оказания кадровых услуг, а также расходы на предоставление кадровых и финансовых услуг в Южном Судане 1 млн. долл. США.
heads of peacekeeping operations) require dedicated support on the broader aspects of peacebuilding strategy,
для решения этой задачи требуется целенаправленная поддержка по более широким аспектам стратегии миростроительства,
Providing cost-effective, transparent and dedicated support, Heesen Yacht Management can oversee the complete range of operational,
Обеспечивая целевую поддержку по привлекательной цене и прозрачной схеме, Heesen Yacht Management
should use participatory channels of communication to mobilize active and dedicated support for revitalization para. 81.
также использовать открытые для всех каналы связи в целях мобилизации активной и целенаправленной поддержки процесса обновления пункт 81.
knowledge networks, dedicated support for the resident coordinator
сетей обмена знаниями, целевая поддержка координатора- резидента
internship and dedicated support from a large number of Harvard Law school students.
интернатуру и целевую поддержку со стороны большого числа студентов Гарвардского института права.
there is currently limited dedicated support for the implementation of national capacity-building plans.
в настоящее время имеется лишь ограниченная целевая поддержка для осуществления национальных планов укрепления потенциала.
Iii Consistent and dedicated support to the poverty reduction programmes and the efforts to reduce poverty as"pockets of
Iii по-прежнему стоит задача оказания постоянной и адресной поддержки программам сокращения масштабов нищеты
Provide regional workshops and dedicated support to improving management for results-- focused on assessing the improvement in UNDP and national capacities for planning,
Проведение региональных практикумов и оказание целевой поддержки в интересах совершенствования управления в интересах достижения конкретных результатов-- с упором на оценку улучшений в ПРООН и создание национального потенциала в вопросах планирования контроля
It is proposed to establish a Coordination Officer position(P-4), the incumbent of which would provide dedicated support to both the Department of Peacekeeping Operations
Предлагается создать должность сотрудника по координации( С- 4) для оказания специализированной поддержки как Департаменту операций по поддержанию мира,
Mr. Secretary-General, for your dedicated support and commitment not only to the Panel,
свою глубокую признательность за Ваше неустанное содействие и приверженность не только работе Группе,
The loss of those positions will leave the committees without dedicated support staff, whose responsibilities include travel arrangements for committee members,
В результате ликвидации этих должностей комитеты останутся без специального вспомогательного персонала, функции которого предусматривают организацию поездок для членов комитетов,
Результатов: 65, Время: 0.0858

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский