ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ - перевод на Английском

Примеры использования Целенаправленной поддержки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее в сочетании с государственной политикой, направленной на преодоление широкой проблемы низкого уровня потенциала и на оказание целенаправленной поддержки интернационализации местных фирм,
Nevertheless, together with government policies which attack the broad problem of weak capacity and which provide targeted support for the internationalization of local firms,
ставшая первым шагом в рамках усилий по оказанию странам региона более эффективной и целенаправленной поддержки.
undertook their first joint visit to the Sahel, a first step towards the provision of more effective and targeted support to the region.
Региональные комиссии располагают всеми возможностями для целенаправленной поддержки пунктов доступа в связи с оказанием конкретных услуг
The regional commissions are well placed to help in focusing support for access points on specific services
скоординированной и целенаправленной поддержки сотрудникам, пострадавшим в результате чрезвычайных ситуаций при исполнении служебных обязанностей,
coordinated and consistent support to staff affected by critical incidents in the line of duty, as well as to their families,
также оказании целенаправленной поддержки в условиях конкретных стран.
as well as to provide targeted support to specific country situations.
Эти мероприятия стали примером целенаправленной поддержки Организацией Объединенных Наций правительств стран региона в связи с подготовкой к столь крупному глобальному мероприятию,
Those activities exemplified the focused support of the United Nations to the Governments of the region in their preparation for a major global event, and culminated in a set of regional
Ряд участников отметили, что было бы полезно создать специальный целевой фонд Организации Объединенных Наций для оказания целенаправленной поддержки в ответ на просьбы об оказании помощи в вопросах осуществления Документа
Some participants noted the importance of having a United Nations trust fund to provide dedicated support in responding to requests from States for assistance with implementation of the Instrument
в частности директивных органов специализированных учреждений, должен внести вклад в обеспечение более согласованного набора политических руководящих принципов для системы Организации Объединенных Наций и более целенаправленной поддержки со стороны Совета Генеральной Ассамблее.
taking into account other forums, in particular policy-making organs of specialized agencies, should contribute to ensuring a more coherent set of policy guidelines for the United Nations system and more focused support by the Council to the General Assembly.
обмена передовой практикой и для оказания прямой и целенаправленной поддержки национальным усилиям таких государств;
to provide platforms for the exchange of best practices and direct and focused support to their national efforts;
Работать в тесном сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций для обеспечения более активной и целенаправленной поддержки техническому сотрудничеству между африканскими странами в области рационального использования окружающей среды
To work closely in partnership with the United Nations Development Programme to increase and focus support for technical cooperation among African countries in the field of environmental management and sustainable development through appropriate capacity-building
Целенаправленная поддержка развития на уровне общин с участием населения, особенно групп с низкими доходами;
Targeted support to community-based participatory development, especially among low-income groups;
Более активная и целенаправленная поддержка осуществления программы реформы Организации Объединенных Наций.
Increased and more focused support to the implementation of the United Nations reform agenda.
Целенаправленную поддержку также получают профессионалы.
It also offers experts targeted support.
Механизмы, призванные обеспечить целенаправленную поддержку разработке и реализации партнерских инициатив.
Modalities to provide focused support for the development and execution of partnership initiatives.
Мы предлагаем большие комиссионные, целенаправленную поддержку.
We offer shared revenue partnership, greatest commissions, dedicated support.
Для руководства этой работой и принятия последующих мер требуются целенаправленная поддержка и выделение определенных ресурсов.
Management and follow-up requires dedicated support and some commitment of resources.
Наименее развитым странам предоставлялась также целенаправленная поддержка в области торговли услугами.
LDCs have also benefited from focused support on trade in services.
Расширение возможностей для трудоустройства женщин благодаря целенаправленной поддержке механизмов создания рабочих мест
Improved access to employment for women through targeted support for existing job creation mechanisms,
Никогда ранее мы не нуждались в такой мощной и целенаправленной поддержке со стороны наших многих партнеров.
Never before have we needed such strong and focused support from our many partners.
Целенаправленная поддержка микропредприятий во многих случаях включает, например,
Targeted support to microenterprises is often provided in terms of,
Результатов: 41, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский