ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННЫЙ - перевод на Английском

purposeful
целеустремленный
целенаправленной
целевого
целесообразное
целенаправленно
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
goal-oriented
целенаправленные
целеустремленных
целевые
ориентированные на достижение целей
ориентированным на конкретные цели
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
purposive
целевой
целенаправленного
преднамеренной
well-focused
целенаправленных
четко сформулированным
четко сфокусированной
хорошо сфокусированным
action-oriented
практических
ориентированных на конкретные действия
целенаправленные
ориентированный на практические действия
конкретных
ориентированные на принятие практических мер
ориентированных на принятие конкретных мер
ориентированными на конкретные действия
ориентированных
ориентированных на практическую деятельность
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focussed
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Целенаправленный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходим более систематический и целенаправленный подход.
A more systematic and targeted approach was needed.
Сотрудничество с заинтересованными сторонами стало носить более целенаправленный, последовательный и комплексный характер.
Cooperation with stakeholders had become more focused, consistent and comprehensive.
Межучрежденческий постоянный комитет превратился в эффективный и целенаправленный координирующий форум.
The Inter-Agency Standing Committee has coalesced into an effective and purposeful coordinating forum.
Соответственно, правительствам следует принять целенаправленный подход в этом вопросе.
Thus, Governments should adopt a targeted approach.
Вы были совершены и целенаправленный с вашими тренировками.
You were committed and focused with your workouts.
Целенаправленный комплексный подход к нормативным и процедурным барьерам в торговле.
Integrated targeting of regulatory and procedural barriers to trade.
Она имеет целенаправленный дизайн и поставляется с множеством полезных функций.
It has a purpose-oriented design and it comes loaded with tons of useful features.
Создать и использовать более целенаправленный механизм управления результатами деятельности.
Establish and utilize a more meaningful performance management framework.
Это- целенаправленный« черный пиар» против меня.
That's intentional black PR against me.
В рамках ККАМЛР был запрещен целенаправленный промысел акул, за исключением случаев его осуществления в научных целях.
In CCAMLR, directed fishing for sharks, other than for scientific purposes, was prohibited.
Данная Комиссия также запретила целенаправленный промысел нескольких видов акул.
It also banned directed fisheries for several shark species.
Он целенаправленный, ответственный, мотивированный.
He's focused, responsible, driven.
Любые дальнейшие переговоры должны иметь недвусмысленный и целенаправленный мандат.
Any further negotiations must have an unambiguous and results-oriented mandate.
В результате этого они дают возможность придать дебатам целенаправленный, предметный и продуктивный характер.
As a result, they have the potential to make debate specific, substantive, and productive.
В Йоханнесбургском плане выполнения решений предусмотрен более целенаправленный подход к осуществлению Повестки дня на XXI век.
The Johannesburg Plan of Implementation provides for a more focused approach to the implementation of Agenda 21.
Правительство осуществляло целенаправленный сбор данных и мониторинг, которые служили основой для совершенствования элементов и мероприятий государственной политики.
The Government undertook targeted data-gathering and monitoring as the basis for improving public policies and actions.
Указанные предложения представляют собой экономически эффективный и целенаправленный вклад в развитие предпринимательства в странах с переходной экономикой.
These proposals represent a cost-effective and focused contribution to enterprise development in the countries with economies in transition.
Несмотря на то, что целенаправленный промысел этого вида пока еще не велся, его можно рассматривать
In spite of the fact that purposeful catching of this species hasn't been carried out yet,
Чтобы облегчить целенаправленный подход Комиссии,
To facilitate a targeted approach by the Commission,
Некоторые делегации поддержали целенаправленный подход к защищенности на море,
Some delegations supported a focused approach to maritime security,
Результатов: 487, Время: 0.469

Целенаправленный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский