DELEGATES STRESSED - перевод на Русском

['deligəts strest]
['deligəts strest]
делегаты подчеркнули
delegates stressed
delegates emphasized
delegates highlighted
delegates underlined
delegates underscored
delegates pointed out
delegations stressed
delegates emphasised
делегации подчеркнули
delegations stressed
delegations emphasized
delegations underlined
delegations underscored
delegations highlighted
delegations pointed out
delegates stressed
delegations reiterated
delegations said
delegates emphasized
делегатов подчеркнули
delegates stressed
delegates emphasized
delegates highlighted
delegates underlined
delegates underscored
делегаты подчеркивали
delegates stressed
delegates emphasized
delegations stressed
делегаций подчеркнули
delegations stressed
delegations emphasized
delegations underlined
delegations highlighted
delegations underscored
delegations pointed out
delegates emphasized
delegates stressed
of delegations reiterated
delegations noted
делегаты указывали

Примеры использования Delegates stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegates stressed the importance of better interdivisional cooperation on technical cooperation to those countries.
Некоторые делегаты подчеркнули важность улучшения взаимодействия между отделами по вопросам технического сотрудничества в интересах этих стран.
In particular, delegates stressed the importance of enhancing support in terms of financial assistance,
В частности, делегаты подчеркивали важное значение расширения финансовой помощи,
Several delegates stressed the importance of the topic of forests for water and ecosystem management in general.
Несколько делегатов подчеркнули важность темы лесов с точки зрения управления водными ресурсами и экосистемами в целом.
In the ensuing discussion, delegates stressed that transport efficiency and trade facilitation were decisive for development.
В ходе последовавшего затем обсуждения делегаты подчеркнули, что эффективность транспортного сектора и упрощение процедур торговли выступают решающими факторами развития.
Most delegates stressed the need to achieve a just
Большинство делегатов подчеркнули необходимость достижения справедливого
Delegates stressed that there should be a clear decision on the institutional framework for sustainable development
Делегаты подчеркивали, что следует принять четкие решения по вопросам институциональных рамок устойчивого развития
The delegates stressed the importance of the Framework guidelines for energy efficiency standards in buildings for achieving significant progress in improving energy efficiency standards in buildings.
Делегаты подчеркнули важное значение рамочных руководящих указаний в области стандартов энер- гоэффективности зданий для достижения значительного прогресса в совершен- ствовании стандартов энергоэффективности зданий.
Several delegates stressed the need to secure adequate funding for continued support for such capacity-building activities.
Несколько делегатов подчеркнули необходимость обеспечения надлежащего финансирования для оказания дальнейшей поддержки такой работе по укреплению потенциала.
Delegates stressed the importance of implementing the Durban Declaration
Делегаты подчеркивали важность осуществления Дурбанской декларации
Delegates stressed the role that ISAR had played in persuading the IASB to develop an IFRS for SMEs.
Делегаты подчеркнули ту роль, которую МСУО сыграла, убедив МССУ разработать МСФО для МСП.
Several delegates stressed the importance of a greater coordination effort to avoid conflicting remedies or decisions, as increasing numbers
Несколько делегатов подчеркнули важное значение активизации усилий по координации, позволяющих избежать несоответствий между принимаемыми мерами
Delegates stressed that regular, orderly
Делегаты подчеркнули, что регулируемая, упорядоченная
Several delegates stressed the need to reorganize information gathering
Несколько делегатов подчеркнули необходимость реорганизации процессов сбора информации
Several delegates stressed that prior assessment of resources was necessary before proper planning and management would be possible.
Некоторые делегаты подчеркнули, что для обеспечения надлежащего планирования и рационального использования необходимо проводить предварительную оценку ресурсов.
A number of delegates stressed that a necessary condition for SME development in general
Ряд делегатов подчеркнули, что одним из необходимых условий для развития МСП в целом
Several delegates stressed the need for national-based reporting indicating the performance of subsidiaries of transnational corporations.
Несколько делегатов подчеркнули необходимость национальной системы отчетности, отражающей результативность деятельности дочерних предприятий транснациональных корпораций.
Some delegates stressed the need to prevent investment disputes
Ряд делегатов подчеркнули необходимость предотвращения инвестиционных споров
Several delegates stressed the importance of domestic technical capacities to manage the whole cycle of PPP procedures
Ряд делегатов подчеркнули, что для управления всем циклом ГЧП большое значение имеет отечественный технический потенциал
Several delegates stressed the importance of domestic technical capacities to manage the whole cycle of PPP procedures
Ряд делегатов подчеркнули важное значение отечественного технического потенциала для управления всем циклом ГЧП
Two delegates stressed the need to ensure government buy-in
Два делегата подчеркнули необходимость обеспечения заинтересованности правительства в инициативах
Результатов: 111, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский