DELEGATION HAD PROVIDED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn hæd prə'vaidid]
[ˌdeli'geiʃn hæd prə'vaidid]
делегация представила
delegation provided
delegation had submitted
delegation presented
delegation introduced
delegation had furnished
delegation had tabled
delegation had made
делегация дала

Примеры использования Delegation had provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation had provided many replies; the amendment of Act No. 38,
Делегация дала ответы на самые разные вопросы; среди позитивных фактов
said it was important to acknowledge that the delegation had provided information on the provinces where minority groups were concentrated.
по всем этническим группам, говорит о важности признания того, что делегация предоставила информацию по провинциям, в которых сосредоточены группы меньшинств.
The delegation had provided interesting explanations regarding the measures taken by the authorities in the areas of medical care,
Малагасийская делегация дала интересные пояснения относительно мер, которые принимают власти в области медицинского обслуживания,
The delegation had provided a large number of economic
Хотя делегация привела большое число экономических
The CHAIRMAN said that the discussions with the delegation had provided the Committee with a better grasp of the institutional complexities
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что дискуссия с делегацией позволила Комитету лучше понять институциональные сложности
the subcommission had held three meetings with the delegation of Uruguay, during which the delegation had provided responses to additional questions
подкомиссия провела три встречи с делегацией Уругвая, в ходе которых делегация предоставила ответы на дополнительные вопросы
The CHAIRPERSON took note of the information that the delegation had provided concerning the basic rules on the prohibition of torture in the Philippines, but, bearing in mind the importance of the rules of proof applicable to the issue,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ принимает к сведению информацию об основополагающих правилах в отношении запрещения применения пыток на Филиппинах, предоставленную делегацией, но при этом, учитывая важность применяемых в этом вопросе правил доказывания,
said that his delegation had provided the Chairperson of the 2002 and 2003 Meetings of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons,
говорит, что его делегация обеспечивала председательство на совещаниях Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции о конкретных видах обычного оружия в 2002
Various delegations had provided information on their countries' activities in those areas.
Различные делегации представили информацию о деятельности своих стран в этих областях.
My delegation has provided to representatives at this session a summary record, in the form of a special journal, of the conclusions of that forum.
Наша делегация представила делегатам этой сессии краткий отчет в виде специального журнала о результатах работы этого форума.
The Subcommission will proceed with the preparation of recommendations once the delegation has provided its final response pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure.
Подкомиссия приступит к подготовке рекомендаций после того, как делегация представит свой окончательный ответ согласно пункту 10. 4 приложения III к правилам процедуры.
Certain delegations had provided information on their needs for information
Некоторые делегации представили информацию о своих потребностях в информации
In past CD documents several delegations have provided their national views on a definition of"fissile material" the production of which should be prohibited by a treaty.
В прошлых документах КР несколько делегаций представили свои национальные взгляды на определение" расщепляющегося материала", производство которого должно быть запрещено договором.
where I went along with widely represented business delegations, have provided positive results.
в которые я ездил вместе с широко представленными бизнес- делегациями, дали положительные результаты.
I wish to inform you that my delegation has provided the secretariat of the CD with the text of the Polish Foreign Minister's statement on the occasion of the second anniversary of the Kraków Initiative, requesting the CD secretariat to publish it as an official CD document.
Хочу информировать вас, что моя делегация предоставила секретариату КР текст заявления польского министра иностранных дел по случаю второй годовщины краковской инициативы с просьбой к секретариату КР опубликовать его в качестве официального документа КР.
At each one, our delegation has provided details to the Security Council on terrorist acts against Cuba by a number of individuals and organizations with the
Каждый раз наша делегация представляла Совету Безопасности подробные сообщения о террористической деятельности, которую ведут против Кубы ряд лиц
The Working Party was informed that some delegations had provided information on their bilateral agreements in the area of inland navigation
Рабочая группа была проинформирована о том, что некоторые делегации представили информацию о своих двусторонних соглашениях в области внутреннего судоходства,
I know that the United States delegation has provided you with its fullest cooperation.
я знаю, что американская делегация обеспечивает вам свое самое полное сотрудничество.
The Working Group noted that some delegations had provided comments on the document before the current session of the Subcommittee
Рабочая группа отметила, что некоторые делегации представили замечания по этому документу до начала нынешней сессии Подкомитета
Only one delegation had provided such comments.
Такие замечания были представлены только одной делегацией.
Результатов: 2995, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский