DELEGATION OF ISRAEL - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn ɒv 'izreil]
[ˌdeli'geiʃn ɒv 'izreil]
делегация израиля
delegation of israel
israeli delegation
израильскую делегацию
israeli delegation
the delegation of israel
делегацию израиля
the delegation of israel
the israeli delegation
делегации израиля
delegations of israel
israeli delegation

Примеры использования Delegation of israel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subsequently, the delegation of Israel informed the Secretariat that it had intended to vote against;
Впоследствии делегация Израиля уведомила Секретариат о том, что она намеревалась голосовать против;
The Chairperson thanked the delegation of Israel for having agreed to an additional session
Председатель благодарит делегацию Израиля за согласие провести дополнительное заседание
The delegation of Israel delivered a statement highlighting the main actions undertaken at the national level.
Делегация Израиля сделала заявление, в котором изложила основные действия, предпринятые на национальном уровне.
The delegation of Israel, like the majority of the members of the CD,
Делегация Израиля, как и большинство членов КР,
Mrs. Rubenstein(Israel): The delegation of Israel joined the consensus on the draft resolution just adopted.
Г-жа Рубенштейн( Израиль)( говорит по-английски): Делегация Израиля присоединилась к консенсусу по принятому проекту резолюции.
Ms. Rubinstein(Israel): The delegation of Israel has joined the consensus on the resolution just adopted.
Г-жа Рубинштейн( Израиль)( говорит по-английски): Делегация Израиля присоединилась к консенсусу по только что принятой резолюции.
welcomed the frankness of the dialogue with the delegation of Israel and its spirit of cooperation.
приветствует откровенный характер диалога с израильской делегаций и дух сотрудничества.
More than that, you failed to stop the delegation of Israel when he transgressed the order of the session by talking about issues which had nothing to do with the item under study.
Более того, Вы не остановили делегата Израиля, который нарушил порядок заседания, начав говорить о вопросах, которые не имели никакого отношения к рассматриваемому пункту.
The Specialized Section assured the delegation of Israel that the change would not have any implications on the way citrus fruit are sized at present in Israel..
Специализированная секция заверила делегацию Израиля в том, что данная поправка не будет иметь никаких последствий для нынешнего метода калибровки цитрусовых в Израиле..
The delegation of Israel had not fully answered the question in paragraph 4 of the list of issues concerning recognized and unrecognized Bedouin settlements.
Делегация Израиля в полной мере не ответила на вопрос в пункте 4 перечня вопросов, который касается признанных или непризнанных поселений бедуинов.
Mr. BHAGWATI asked the delegation of Israel to comment on the reports of over 1,200 extrajudicial killings in recent years, including 247 of
Г-н БХАГВАТИ просит делегацию Израиля прокомментировать сообщение о том, что за последние годы жертвами внесудебных казней стали 1 200 человек,
Like the delegation of Israel, he also thought it was necessary to make the latter concept more explicit by referring to the need for food security or self-sufficiency in food,
Кроме того, разделяя в этом плане точку зрения делегации Израиля, он считает необходимым уточнить последнее понятие, сопроводив его ссылкой на необходимость обеспечения продовольственной безопасности
I wish to invite the delegation of Israel to look at our statement read out here by the Permanent Representative of Egypt on Tuesday morning,
Я хотел бы предложить делегации Израиля взглянуть на наше заявление, сделанное здесь во вторник на утреннем заседании Постоянным представителем Египта,
To prepare the discussion, the Specialized Section asked the delegation of Israel to collect and put together,
Для подготовки обсуждения Специализированная секция обратилась к делегации Израиля с просьбой собрать
I humbly- I repeat, humbly- on behalf of my delegation implore the delegation of Israel to cooperate with the partners in the peace initiative with a view to finding a lasting settlement in the Middle East.
я смиренно- я повторяю- смиренно прошу от имени моей делегации делегацию Израиля сотрудничать с партнерами по мирному процессу с целью достижения прочного урегулирования на Ближнем Востоке.
The fact that the delegation of Israel had stated its willingness to answer all questions,
Тот факт, что израильская делегация не сочла необходимым отвечать на все вопросы,
The delegations of Israel and the Russian Federation said that they preferred using the wider term,
Делегации Израиля и Российской Федерации заявили, что они предпочли бы использовать более широкий термин,
The delegations of Israel and Italy offered to prepare for the next session of WP.1 a proposal on the possible definition of the two above-mentioned terms;
Делегации Израиля и Италии изъявили желание подготовить для следующей сессии WP. 1 предложение по возможному определению двух вышеупомянутых терминов.
On Monday, 3 September 2001, the delegations of Israel and the United States of America withdrew from the World Conference against Racism, Racial Discrimination,
В понедельник, 3 сентября 2001 года делегации Израиля и Соединенных Штатов Америки вышли из числа участников Всемирной конференции против расизма,
He also informed the Committee that the delegations of Israel, Jordan, Kenya,
Он также сообщил Комитету о том, что делегации Израиля, Иордании, Кении,
Результатов: 74, Время: 0.0752

Delegation of israel на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский