DELEGATION REITERATED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn riː'itəreitid]
[ˌdeli'geiʃn riː'itəreitid]
делегация вновь заявляет
delegation reiterated
delegation reaffirmed
delegation once again reiterates
делегация подтверждает
delegation reaffirms
delegation reiterated
delegation affirmed
delegation confirmed
делегация вновь
delegation once again
delegation again
delegation reiterated
delegation renewed
delegation reaffirmed
delegation continued
делегация повторяет
delegation reiterates
делегация подчеркнула
delegation stressed
delegation emphasized
delegation underlined
delegation highlighted
delegation underscored
delegation pointed out
delegation emphasised
delegation reiterated
delegation noted
делегация подтвердила
delegation reiterated
delegation confirmed
delegation reaffirmed
delegation affirmed
delegation acknowledged
делегация повторила
delegation reiterated
delegation repeated

Примеры использования Delegation reiterated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, his delegation reiterated the concern of the European Union at the reduction in the number of P-2 and P-3 posts.
Наконец, его делегация вновь выражает озабоченность Европейского союза по поводу уменьшения числа должностей класса С- 2 и С- 3.
The delegation reiterated that the Strategy had been subjected to an extensive consultative process that had included more than 130 Amerindian communities.
Делегация подчеркнула, что эта стратегия стала итогом длительного процесса консультаций, в которых принимали участие свыше 130 индейских общин.
The delegation reiterated the condemnation of the coup by ECOWAS
Делегация вновь заявила о том, что ЭКОВАС осуждает переворот,
His delegation reiterated its full support for the provisions of decision 8/2,
Его делегация вновь заявляет о своей полной поддержке положений пунктов 3
In relation to the Low-Carbon Development Strategy, the delegation reiterated that it had been initiated following broad consultation.
Переходя к стратегии низкоуглеродного развития, делегация подчеркнула, что эта стратегия стала результатом широких консультаций.
His delegation reiterated its full support for the Sahrawi people
Его делегация подтверждает свою полную поддержку дела сахарского народа
His delegation reiterated its demand that the countries responsible should comply with the General Assembly resolutions requiring them to remove the mines
Его делегация вновь требует, чтобы ответственные за это страны выполняли резолюции Генеральной Ассамблеи, предписывающие им проводить разминирование
The delegation reiterated the Government's commitment to continue efforts to ensure the enjoyment of human rights by the population despite the serious challenges faced.
Делегация подтвердила приверженность правительства дальнейшему осуществлению усилий по обеспечению населению возможности пользоваться правами человека невзирая на серьезные возникающие проблемы.
The delegation reiterated that the Federated States of Micronesia had made progress as a society.
Делегация вновь заявила о том, что Федеративные Штаты Микронезии, как общество, достигли определенного прогресса.
The delegation reiterated that, in Colombia, the entire State is working together to respect the independence of the judiciary.
Делегация подчеркнула, что в Колумбии весь государственный аппарат прилагает коллективные усилия к тому, чтобы обеспечить независимость судебной власти.
His delegation reiterated its long-standing opposition to the use of the term"Rohingya minority.
Его делегация вновь заявляет о том, что она давно выступает против использования термина<< меньшинство рохинджа.
Mr. Kozaki(Japan) said that his delegation reiterated its view that the submission of the draft decision was not in line with the Committee's practice.
Гн Кодзаки( Япония) говорит, что его делегация подтверждает свое мнение о том, что этот проект решения был представлен не в соответствии с практикой Комитета.
His delegation reiterated its call for the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations to address the issue.
Его делегация вновь призывает в целях решения этого вопроса созвать под эгидой Организации Объединенных Наций конференцию высокого уровня.
On the issue of abolition of death penalty, the delegation reiterated that the Penal Code was being revised.
По вопросу об отмене смертной казни делегация повторила, что сейчас вносятся поправки в Уголовный кодекс.
In conclusion, the delegation reiterated the commitment of Saint Vincent
В заключение делегация вновь заявила о приверженности Сент-Винсента
Furthermore, a delegation reiterated its proposals for inclusion in long-term programme of work made in the Sixth Committee during the sixty-first session of the General Assembly.
Кроме того, одна делегация подтвердила свои предложения относительно долгосрочной программы работы, выдвинутые в Шестом комитете в ходе шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Ms. Divakova(Belarus) said that her delegation reiterated her country's rejection of the draft resolution.
Г-жа Дивакова( Беларусь) говорит, что ее делегация вновь заявляет, что ее страна отвергает данный проект резолюции.
His delegation reiterated its willingness to work closely with other Member States to define a set of sustainable development goals beyond 2015.
Его делегация подтверждает свою готовность тесно сотрудничать с другими государствами- членами для определения набора целей в области устойчивого развития на период после 2015 года.
His delegation reiterated its condemnation of the Israeli regime's blockade of the Gaza Strip,
Его делегация вновь осуждает блокаду израильским режимом сектора Газа,
The delegation reiterated that agreement could be reached by more concrete discussions based on a concrete text.
Эта делегация вновь заявила, что соглашения можно добиться путем конкретного обсуждения, основанного на конкретном тексте.
Результатов: 254, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский