DELEGATIONS TO CONSIDER - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃnz tə kən'sidər]
[ˌdeli'geiʃnz tə kən'sidər]
делегациям рассмотреть
delegations to consider
delegations to address
delegations to examine
delegations to review
делегации подумать
delegations to consider
the delegation to reflect
делегации рассмотреть
delegations to consider

Примеры использования Delegations to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She asked the delegations to consider supporting further capacity-building and promotion work with extrabudgetary funding.
Она просила делегации рассмотреть возможность оказания дополнительной поддержки работе по наращиванию потенциала и пропаганде за счет внебюджетного финансирования.
request interested delegations to consider becoming sponsors.
просим заинтересованные делегации рассмотреть вопрос о соавторстве.
consultations with all interested delegations to consider the organization and methods of work for the session.
консультации со всеми заинтересованными делегациями для рассмотрения вопроса об организации и методах работы сессии.
The Chair went on to propose that the Commission have only one Rapporteur this year and invited delegations to consider who should be nominated.
Затем Председатель предложил Комиссии назначить в этом году лишь одного Докладчика и просил делегации рассмотреть вопрос о кандидатуре.
Invited delegations to consider possibilities for providing bilateral support
Предложила делегациям рассмотреть возможности обеспечения двусторонней поддержки
We urge delegations to consider whether this represents the best use of our time
Мы настоятельно призываем делегации подумать над тем, является ли это наилучшим способом использования нашего времени
Invited delegations to consider possibilities for providing bilateral support
Предложила делегациям рассмотреть возможности обеспечения двусторонней поддержки
he invited other delegations to consider the existing agenda
он предложил другим делегациям рассмотреть нынешнюю повестку
Finally, WP.30 invited delegations to consider the proposals by IRU,
Наконец, WP. 30 просила делегации рассмотреть предложения МСАТ,
Finally, WP.30 invited delegations to consider the proposals by IRU, taking into consideration the relevant technical
И наконец, WP. 30 предложила делегациям рассмотреть предложения МСАТ с учетом соответствующих технических аспектов,
urged delegations to consider the text on its merits
призывает делегации рассмотреть документ по существу
Taking into account the late submission of the proposal, SC.3/WP.3 invited the delegations to consider the proposed approach
Ввиду позднего поступления документа SC. 3/ WP. 3 предложила делегациям рассмотреть предложенный подход
The Chairperson of the Working Group requested delegations to consider for the next meeting of the Working Group issues to be addressed in the work plan to be proposed at the 3rd Meeting of the Parties and prepare proposals to that extent.
Председатель Рабочей группы просил делегации рассмотреть к следующему совещанию Рабочей группы вопросы, которые должны быть отражены в плане работы, чтобы их можно было предложить на третьем Совещании Сторон, и подготовить соответствующие предложения.
The Working Party invited all delegations to consider the document before its next session,
Рабочая группа предложила всем делегациям рассмотреть документ до ее следующей сессии
and urged all delegations to consider the possibility of reaching a compromise solution.
настоятельно призывает все делегации рассмотреть возможность принятия единогласного решения.
Invited delegations to consider possibilities for providing bilateral support
Предложил делегациям рассмотреть возможности оказания двусторонней поддержки
and he urged delegations to consider the issues of community resilience
оратор призывает делегации рассмотреть в связи с этим вопросы сопротивляемости общины
in order to allow delegations to consider its implications.
с тем чтобы позволить делегациям рассмотреть его последствия.
it had originally proposed, and invited other delegations to consider an opportunity to lead the proposed activity.
возглавить эту целевую группу и предложила другим делегациям рассмотреть возможность возглавить предложенное направление деятельности.
It is for this reason that Nigeria would like to encourage distinguished delegations to consider themselves not merely as representatives of national Governments,
И вот по этойто причине Нигерия и хотела бы побудить уважаемые делегации рассматривать себя не просто как представителей национальных правительств, но и, что кардинально важно,
Результатов: 68, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский