DELEGATIONS WISHED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃnz wiʃt]
[ˌdeli'geiʃnz wiʃt]
делегации хотели бы
delegations wished
delegations would like
delegations wanted
делегации желают
delegations wished
delegations want
делегации пожелали
delegations wished

Примеры использования Delegations wished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That position was not at all contradictory with the fact that certain delegations wished several of the problems to be considered in greater detail.
Такая позиция никоим образом не противоречит тому, что некоторые делегации пожелали более подробно рассмотреть несколько проблем.
announced that their delegations wished to join the sponsors of the draft resolution.
заявляют о том, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
announced that their delegations wished to join the sponsors of the revised draft resolution.
заявляют о том, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов пересмотренного проекта резолюции.
Peru and Uruguay announced that their delegations wished to co-sponsor the resolution.
Эквадора заявляют о том, что их делегации хотели бы присоединиться к числу соавторов резолюции.
Mr. Ben Lagha(Tunisia) said that their delegations wished to join the list of sponsors of draft resolution A/C.6/64/L.7.
говорят, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции A/ C. 6/ 64/ L. 7.
Suriname informed the Committee that their delegations wished to join in sponsoring the revised draft resolution.
Суринама сообщили Комитету, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов пересмотренного проекта резолюции.
said that their delegations wished to retain the draft paragraph.
говорят, что их делегации хотели бы сохранить проект этого пункта.
He also concluded that some delegations wished to delete article 10,
Он также сделал вывод о том, что некоторые делегации желали исключить статью 10 при том понимании,
With regard to programme financing, several delegations wished to underline the positive role that burden sharing could play.
Что касается финансирования программ, ряд делегаций пожелал подчеркнуть потенциальное положительное воздействие совместного покрытия расходов.
If delegations wished to express support
Если делегации пожелают выразить свою поддержку
he would take it that delegations wished to proceed in that manner.
он будет считать, что делегация желают действовать таким образом.
Delegations wished to know if efficiency and processing of audit
Делегации хотели узнать, насколько повысилась эффективность
If delegations wished to make any further changes,
Если делегации хотят внести какие-либо дополнительные изменения,
She said that delegations wished to know the exact amount of the unencumbered balances by 14 July 1995 at the latest.
Она говорит, что делегации хотят знать точную сумму неизрасходованных остатков средств не позднее 14 июля 1995 года.
There was also an increasing tendency to hold important meetings during the General Assembly, since delegations wished to take advantage of the presence of government ministers in New York.
Оратор отмечает также растущую тенденцию к проведению важных заседаний в период сессии Генеральной Ассамблеи, объясняющуюся желанием делегатов воспользоваться возможностями, открывающимися в связи с присутствием в Нью-Йорке министров.
said that their delegations wished to align themselves with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union.
говорят, что их делегации хотят присоединиться к заявлению, сделанному представительницей Австрии он имени Европейского союза.
as shown by the fact that some delegations wished to replace it with"river",
это показывает тот факт, что некоторые делегации хотят заменить его термином" река",
The Chairman replied that he had not planned to do so, but if the delegations wished, he would give them the floor.
Председатель отвечает, что он об этом не думал, но если таково желание делегаций, то он может предоставить им слово.
said that their delegations wished to retain article 22
говорят, что их делегации хотели бы сохранить статью 22
However, if delegations wished to include a specific reference to the relationship between the framework convention
Вместе с тем, если делегации желают включить конкретную ссылку на связь между рамочной конвенцией
Результатов: 75, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский