DEPICTION - перевод на Русском

[di'pikʃn]
[di'pikʃn]
изображение
image
picture
depiction
portrayal
display
описание
description
describe
outline
specification
отображение
display
map
view
representation
visualization
the mapping
image
depiction
showing
portrayal
изображены
depicts
shows
features
represented
appear
are portrayed
pictures
образ
image
way
inspiration
portrayal
persona
likeness
modus
outfit
manner
how
изображением
image
picture
depiction
portrayal
display
изображения
image
picture
depiction
portrayal
display
изображении
image
picture
depiction
portrayal
display
описания
description
describe
outline
specification
описании
description
describe
outline
specification

Примеры использования Depiction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two-leaved doors with the depiction of the Annunciation scene and the four evangelists.
Двустворчатые врата с изображением Благовещения и четырех евангелистов.
The game received some positive reactions in relation to its depiction of LGBT characters.
Игра получила положительные реакции в отношении ее изображения ЛГБТ- персонажей.
Full-length depiction of John the Baptist in a three-quarter turn.
Изображение Иоанна Предтечи в рост в трехчетвертном повороте.
On the eagle's chest there is blue enameled shield with depiction of Russian Orthodox cross.
На груди орла синий эмалевый щит с изображением русского православного креста.
Many critics discussed the game's depiction of female characters.
Также много критики получила анимация игры в части изображения персонажей.
Full-length depiction of archangel Gabriel in a three-quarter turn.
Изображение архангела Гавриила в рост в трехчетвертном повороте.
Crystal Shabbat goblet with depiction of Moses the Prophet
Субботний( шабатный) стакан с изображением пророка Моисея
The topic is:“Under the sky that is blue”: Depiction of Jerusalem in synagogues of Eastern Europe.
Тема:« Под небом голубым»: изображения Иерусалима в восточноевропейских синагогах.
Waist-length depiction of archangel Gabriel in a three-quarter turn.
Поясное изображение архангела Гавриила в трехчетвертном повороте.
Depiction of the upper part of the cross.
Изображение верхней части креста.
Waist-length depiction of Christ Pantocrator.
Поясное изображение Христа Вседержителя.
The centerpiece represents full-length depiction of the saint.
В среднике представлено изображение святого в рост.
Shoulder-length depiction of Christ.
Оплечное изображение Иисуса Христа.
The depiction of the inn.
Изображение трактира.
Bakshi's depiction of Fritz's life is colorful,
Бакши изобразил жизнь Фрица ярко,
Contrary to common opinion and depiction in art, angels do not have wings.
Вопреки общепринятому мнению и изображению в искусстве, у ангелов нет крыльев.
The writer's advance from Imagism to realistic depiction of the reality is re-traced.
Прослежена эволюция писателя от модернистского течения имажизма к реалистическому изображению действительности.
HDR doesn't really give you the natural coloration or depiction of details.
На самом деле, HDR не дает естественных цветов или отображения деталей.
Iacovidis paintings were mainly portraiture and depiction of children scenes.
Наконец, Яковидис в основном уделил внимание портрету и изображению детских сцен.
This depiction of battle… a soldier digs a trench
Это батальная сцена, солдат выкапывает ход,
Результатов: 304, Время: 0.0752

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский