DEPOSITARIES - перевод на Русском

депозитариев
depositary
depository
депозитариями
depositaries
depositories
депозитарии
depositaries
depository
депозитариям
depositary
depository

Примеры использования Depositaries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Depositaries shall also notify the States referred to in paragraph 1 of the date on which this Protocol enters into force in accordance with article VI.
Депозитарии также уведомляют государства, упомянутые в пункте 1, о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии со Статьей VI.
Subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties, a person is competent to formulate a reservation on behalf of a State
С учетом практики, которая обычно применяется в международных организациях, являющихся депозитариями договоров, лицо полномочно формулировать оговорки от имени государства
Depositaries and pawnshops providing services for storing material
Депозитариям и ломбардам, оказывающим услуги хранения материальных
Transfer Agents and Depositaries(PARTAD) and reflected in professional ratings.
Трансфер- агентов и Депозитариев( ПАРТАД) и отражается в профессиональных рейтингах.
The Depositaries shall promptly inform all signatory
Депозитарии незамедлительно уведомляют все государства,
To facilitate links between States parties and the depositaries, international organizations,
Облегчение связей между государствами- участниками и депозитариями, международными организациями,
like some members of the Commission, that practitioners and depositaries needed guidance on the form,
что специалистам- практикам и депозитариям необходимо руководство по форме,
of which it is one of the depositaries.
договора, одним из депозитариев которого они являются.
the United States, as depositaries, are currently seeking for further clarification
Соединенные Штаты как депозитарии в настоящее время пытаются получить дополнительные разъяснения
the Chairman should work with regional coordinators and depositaries to ensure that the work of the intersessional process is well-prepared and smoothly executed.
Председателю следует работать совместно с региональными координаторами и депозитариями в интересах обеспечения того, чтобы работа в рамках межсессионного процесса была хорошо подготовлена и носила бесперебойный характер.
central treasury depositaries, banks and investment companies,
центральных депозитариев, банков и инвестиционных компаний,
particularly those that are depositaries, to answer promptly the questionnaire prepared by the Special Rapporteur on the topic concerning reservations to treaties;
особенно тем, которые являются депозитариями, безотлагательно ответить на вопросник, подготовленный Специальным докладчиком по теме, касающейся оговорок к договорам;
The pension management companies or depositaries managing the pension funds the unit-holders of which suffered loss;
Об управляющем фондом или банке- депозитарии, управляющем пенсионным фондом, собственникам паев которого причинены убытки;
he noted that draft guideline 2.1.7 extended the functions of depositaries beyond the role assigned to them by the Vienna Conventions.
проект руководящего принципа 2. 1. 7 предусматривает расширение функций депозитариев по сравнению с той ролью, которая отводится им в Венских конвенциях.
Viii Liaison with the depositaries of various multilateral disarmament agreements
Viii поддержание связи с депозитариями различных многосторонних соглашений по вопросам разоружения
This quote from the decision that we all adopted recently shows that, indeed, the depositaries bear responsibility
Это цитата из того решения, которое мы все приняли недавно, и она свидетельствует о том, что, действительно, депозитарии несут ответственность,
international organizations acting as depositaries.
выступающих в качестве депозитариев.
in some cases depositaries might prefer to engage in informal dialogue with a reserving State.
в отдельных случаях депозитарии могут предпочесть вступить в неофициальный диалог с делающим оговорку государством.
In view of the above considerations, it is recommended that the modalities for preparation of the present report pursuant to resolution 50/53 be limited to information submitted by intergovernmental organizations and depositaries.
С учетом вышеизложенных соображений было рекомендовано при подготовке настоящего доклада в соответствии с резолюцией 50/ 53 ограничиться информацией, представленной межправительственными организациями и депозитариями.
including the Governments designated as Depositaries of the Convention.
назначенные в качестве депозитариев Конвенции.
Результатов: 200, Время: 0.0569

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский