related to the developmentconcerning the developmentpertaining to developmentregarding developmentpertinent to the developmentrelated to developingaffecting development
aspects of developmentdevelopment dimensiondevelopmental aspectsdevelopment perspectivesfacets of developmentareas of developmentdevelopment concernsdevelopmental dimensions
development issuesdevelopment problemsdevelopment challengesdevelopment concerns
событие касается
Примеры использования
Development concerns
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Greater attention should be given to the development concerns of developing countries in WTO, particularly in terms of the relations between multilateral environmental agreements and WTO agreements.
Больше внимания следует уделять высказываемой развивающимися странами в ВТО озабоченности проблемами развития, особенно в отношении связи между многосторонними соглашениями в области окружающей среды и соглашениями ВТО.
UNDP agrees that development concerns should have a stronger voice in integrated missions and integrated offices.
ПРООН согласна с тем, что проблемы в области развития должны занимать более видное место в деятельности объединенных миссий и объединенных отделений.
UNDP agrees that development concerns should receive priority in the new Peacebuilding Commission.
ПРООН согласна с тем, что проблемы в области развития должны стать приоритетными в деятельности новой Комиссии по миростроительству.
The specific trade and development concerns of small and vulnerable economies, preference-dependent countries and commodities issues will
Необходимо будет рассмотреть конкретные вопросы в области торговли и развития, волнующие малые страны с уязвимой экономикой
others form part of development concerns for which UNCTAD has a general mandate.
прямого ведения ЮНКТАД; а другая- к проблематике развития в целом, которая охватывается общим мандатом ЮНКТАД.
Increasing economic integration of many developing countries in the world economy has not addressed the development concerns of their populations.
Усиливающаяся экономическая интеграция многих развивающихся стран в мировую экономику не привела к решению проблем развития, волнующих их население.
in particular, its development concerns.
в частности проблемы в области развития.
ICT should be seen as an area for converting development concerns into business opportunities.
ИКТ следует рассматривать как область для преобразования проблем в области развитияв деловые возможности.
is at the heart of domestic policies and development concerns of developing countries.
находится в центре внутренней политики и интересов развития развивающихся стран.
ensuring that a real difference can be made may require addressing broader development concerns.
реально изменить положение дел, может потребоваться урегулирование более широких забот в сфере развития.
They reflect the development concerns of sustaining economic growth with macroeconomic stability,
Он отражает проблемы развития, связанные с устойчивым экономическим ростом
economic disparities and development concerns arising from constraints on international trade
социально-экономическое неравноправие и проблемы развития, возникающие в результате ограничений на международную торговлю
The centrality of development concerns is also implicit in the report of the Secretary-General entitled"Renewing the United Nations:
О центральном значении вопросов развития также имплицитно говорится в докладе Генерального секретаря,
It was stressed that development concerns must be appropriately addressed in the course of transparent
Было подчеркнуто, что проблемы развития должны быть надлежащим образом рассмотрены в ходе транспарентных
in advancing their specific development concerns.
они смогли отстаивать свои конкретные интересы в области развития.
It was broadly recognized that private sector flows alone could never address all development concerns, particularly human,
Широко признается, что потоки частных финансовых ресурсов сами по себе никак не могут решить все проблемы развития, особенно гуманитарные,
The representative of Jamaica stressed the need for national policy space for developing countries to be able to address their development concerns, especially in the process of negotiating international frameworks.
Представитель Ямайки подчеркнул необходимость обеспечения развивающимся странам пространства для маневра в национальной политике, чтобы они могли отстаивать свои интересы в области развития, особенно в процессе проведения переговоров по международным рамочным соглашениям.
For example, they consider ecosystem concerns as separate from development concerns, they ignore the interdependence of ecosystem services
Например, в их рамках экосистемные проблемы рассматриваются отдельно от проблем развития, не учитывается взаимозависимость экосистемных услуг
African development concerns featured heavily in all the Department's print
Проблемы развития африканского континента занимают заметное место во всех печатных
takes fully into account the development concerns of all Member States,
полностью учитываться интересы в области развития всех государств- членов,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文