Examples of using
Development concerns
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Transitional implementation periods were another way of resolving development concerns related to implementation,
Los períodos transitorios de ejecución eran otro medio de resolver laspreocupaciones sobre el desarrollo relacionadas con la ejecución,
Only a few Parties dedicated a separate section of their communication to sustainable development concerns, and some other reporting Parties included a separate section on their national plans.
Sólo unas pocas Partes dedicaron una sección de su comunicación a las cuestiones del desarrollo sostenible y algunas otras incluyeron una sección aparte sobre sus planes nacionales.
the Expert Meeting will consider the development concerns, including social
la Reunión de Expertos examinará laspreocupaciones sobre el desarrollo, incluidos los problemas sociales
Most existing IIAs do not specifically address development concerns, or do so only in a marginal manner,
La mayoría de los AII vigentes no abordan específicamente los problemas del desarrollo, o lo hacen sólo en forma marginal,
UNDP agrees that development concerns should have a stronger voice in integrated missions and integrated offices.
There are few mechanisms for multilateral coordination.8 Real human development concerns are at stake, most importantly,
Existen pocos mecanismos para la coordinación multilateral.8 Las cuestiones del desarrollo humano real están en juego;
Technical assistance and clear definition of negotiating objectives reflecting development concerns would contribute to a balanced outcome of negotiations.
La asistencia técnica y una definición clara de los objetivos de negociación que tenga en cuenta las preocupaciones relativas al desarrollo podrían contribuir a la obtención de resultados equilibrados en las negociaciones.
UNFPA collaborated with Governments to promote the integration of reproductive health and rights and population development concerns into economic recovery packages.
El UNFPA colaboró con los gobiernos para promover la integración de los derechos relacionados con la salud reproductiva y de asuntos referentes al desarrollode la población en las medidas de recuperación económica.
Only the United Nations has expertise across virtually the entire range of development concerns, including their social,
Sólo las Naciones Unidas disponen de personal y conocimientos especializados en prácticamente toda la gama de las cuestiones del desarrollo, incluidas sus dimensiones sociales,
Moreover, they called for efforts to ensure that its outcome helped achieve a multilateral trading system that would be truly responsive to development concerns.
Además, pidieron que se hiciera lo posible para que sus resultados facilitaran el establecimiento de un sistema de comercio multilateral que respondiera verdaderamente a los problemas del desarrollo.
ensure that it reflects an adequate balance of human rights and sustainable development concerns.
general de los objetivos, y velar por un adecuado equilibrio de los derechos humanos y las cuestiones relativas al desarrollo sostenible;
Broad environmental perspective that addresses the full range of environmental issues and development concerns in an integrated manner;
Amplia perspectiva ambiental que atiende a toda la gama de cuestiones ambientales y preocupaciones relativas al desarrollo de una manera integrada;
Members may have noticed that I have dwelt on economic development concerns.
Los miembros habrán observado, sin duda, que me extendí acerca de laspreocupaciones relacionadas con el desarrollo económico.
land-use, and development concerns, has been severe.
a la seguridad comunitaria, el uso de las tierras, y preocupaciones sobre el desarrollo.
they may be the first indicators of development concerns in an agreement, although this would be uncommon.
sean las primeras indicaciones del interés por el desarrollo en un acuerdo, aunque ello es poco frecuente.
all WTO members are committed to making the results of the trade negotiations truly responsive to development concerns.
OMC están resueltos a hacer que los resultados de las negociaciones comerciales tengan verdaderamente en cuenta los problemas del desarrollo.
The need to challenge the trade liberalization agenda in the Doha multilateral negotiations and to prioritize development concerns was expressed.
Se expresó la necesidad de cuestionar el programa de liberalización del comercio de las negociaciones multilaterales de Doha y asignar prioridad a los problemas del desarrollo.
donors alike are making trade a central pillar of their development concerns.
los donantes están haciendo del comercio un pilar fundamental de sus preocupaciones relativas al desarrollo.
among other development concerns.
incluida la de la discapacidad, entre otras preocupaciones relacionadas con el desarrollo.
UNDP needs to increase its presence in the Security Council to impress upon these institutions the paramount importance of development concerns.
El PNUD necesita aumentar su presencia en el Consejo de Seguridad para hacer ver la importancia fundamental de las preocupaciones relativas al desarrollo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文