DEVELOPMENT OF GUIDANCE - перевод на Русском

[di'veləpmənt ɒv 'gaidns]
[di'veləpmənt ɒv 'gaidns]
разработке руководящих указаний
developing guidance
development of guidance
policy guidance
developing guidelines
development of guidelines
разработка руководства
development of guidelines
development of guidance
develop guidance
development of manual
in the development of a guide
develop guidelines
elaboration of a guide
develop a guide
elaboration of guidance
разработке руководящих принципов
development of guidelines
developing guidelines
elaboration of the guidelines
establishment of guidelines
formulation of guidelines
development of guidance
drafting the guidelines
formulating guidelines
development of guiding principles
design of guidelines
разработки рекомендаций
developing recommendations
formulation of recommendations
formulate recommendations
development of recommendations
elaborate recommendations
development of guidance
elaboration of recommendations
developing guidance
разработка руководящих указаний
development of guidance
develop guidance
development of guidelines
develop guidelines
the elaboration of guidelines
establish guidelines
разработки руководящих указаний
development of guidelines
development of guidance
developing guidelines
of developing guidance
elaboration of guidance
formulating guidelines
разработке руководства
development of guidance
development of guidelines
to develop a guide
development of a manual
preparation of a manual
guide's development
drafting the guide
разработку руководящих указаний
development of guidance
developing guidance
разработку руководства
development of a guide
development of guidance
development of a manual
elaboration of guidance
develop guidance
разработки руководства
developing guidance
development of a manual
development of guidance
developing guidelines
for the development of the guide
the drafting of the handbook
разработка руководящих принципов

Примеры использования Development of guidance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of guidance on technical assistance pursuant to paragraph 3 of Article 12 of the Convention;
Разработка руководящих указаний по оказанию технической помощи в соответствии с пунктом 3 статьи 12 Конвенции;
Encourages, as appropriate, the development of guidance for effective engagement of indigenous peoples
Поощряет, в соответствующих случаях, разработку руководящих указаний по эффективному участию коренных народов
Furthermore, the Conference of the Parties requested the Working Group to address the following issues through the development of guidance.
Кроме того, Конференция Сторон поручила Рабочей группе по развитию решить следующие вопросы путем разработки руководящих указаний.
the enhanced adaptation framework, including development of guidance for preparing adaptation programmes and projects.
в усовершенствованные рамки для адаптации, включая разработку руководящих указаний по подготовке программ и проектов адаптации.
in other countries(including workshops and development of guidance)(priorities 2 and 3);
в других странах( включая рабочие совещания и разработку руководства)( приоритеты 2 и 3);
Support implementation and reporting with respect to the system-wide action plan evaluation indicator through the development of guidance and technical support;
Осуществление поддержки и ведение отчетности о показателях оценки Общесистемного плана действий Организации Объединенных Наций путем разработки руководящих указаний и оказания технической помощи;
IMO is currently considering the development of guidance on port facility security audits
В настоящее время ИМО рассматривает возможность разработки руководства по проверке охраны портовых средств
by the Technology Mechanism, including the development of guidance for identifying and supporting relevant technologies.
поддерживаемых Механизмом по технологиям, включая разработку руководящих указаний по выявлению и поддержке соответствующих технологий.
Consider the development of guidance on how to implement paragraph 11 of article 6 of the Convention for consideration and possible adoption by the twelfth meeting of the Conference of the Parties.
Рассмотрение возможностей разработки руководства по выполнению пункта 11 статьи 6 Конвенции для рассмотрения и возможного принятия на двенадцатом совещании Конференции Сторон.
Development of guidance on cross-cutting peacekeeping issues
Разработка рекомендаций по сквозным вопросам,
The European Union continued to support the development of guidance and training for peacekeepers on how to implement their mandates effectively.
Европейский союз продолжает поддерживать разработку руководящих принципов и учебной подготовки для персонала операций по поддержанию мира в вопросах эффективного выполнения соответствующих мандатов.
Iv Development of guidance on sampling procedures for the assessment of microbial and chemical drinking water
Iv разработку рекомендации о процедурах пробоотбора для оценки качества питьевой воды,
Development of guidance on cross-cutting peacekeeping issues
Разработка рекомендаций по сквозным вопросам,
Development of guidance on technical issues related to compliance
Разработку рекомендаций по техническим проблемам, относящимся к соблюдению
The Office worked with a growing number of NGOs on a range of issues, including the development of guidance on international standards,"mapping" statelessness situations, and awareness-raising.
Управление сотрудничало с растущим числом неправительственных организаций по целому ряду направлений, включая разработку руководств по международным стандартам, выявление ситуаций безгражданства и повышение информированности.
As part of the above-mentioned twelve-country pilot project, UNEP, in cooperation with the Secretariat, will undertake the development of guidance on social and economic assessment.
В рамках вышеупомянутого проекта с участием двенадцати стран ЮНЕП совместно с секретариатом займется разработкой руководящих указаний по социально-экономической оценке.
prioritization of actions and the development of guidance and training tools within relevant sectors;
приоритизация действий и разработка руководств и учебного инструментария в соответствующих секторах;
During the biennium, ECE contributed to the enhancement of trade in agricultural produce through the development of guidance and standards.
В течение двухгодичного периода ЕЭК способствовала расширению торговли сельскохозяйственной продукцией посредством разработки руководящих принципов и стандартов.
The IAEA facilitates the development of guidance and exchange of information on methods to increase the capacity of existing facilities
МАГАТЭ содействует разработке руководящих материалов и обмену информацией по методам увеличения вместимости существующих хранилищ
Coordinating the development of guidance and standard operating procedures concerning reporting,
Координация разработки указаний и типового порядка действий, касающихся представления информации,
Результатов: 112, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский