developing measuresdevelopment of measuresdevising measureselaboration of measuresdesigning measureselaborating measuresdesign policiesdevising responsesformulation of measuresformulating measures
developing measuresdevelopment of measureselaboration of measuresdevelopment of actionsdesigning measuresdevising measuresdesign of actionsformulating measures
In Switzerland, development of measures aimed at reconciling work and family has been making slow progress.
В Швейцарии разработка мер по сочетанию трудовой деятельности с выполнением семейных обязанностей осуществляется низкими темпами.
Task title: Providing consulting services on the development of measures and tools for formalizing the self-employed population into productive economic activities.
Название задания: Оказание консультационных услуг по выработке мер и инструментов формализации самостоятельно занятого населения в продуктивную экономическую деятельность.
Development of measures to reduce the anthropogenic impact on the basis of the analysis
Разработка мероприятий по снижению техногенной нагрузки на основе анализа
Development of measures for sustainable development of rural areas is today a major goal of the state policy
Разработка мер для устойчивого развития сельских территорий является на сегодняшний день важнейшей целью государственной политики
Materials on development of measures for decrease in administrative pressure upon private companies, enhancement of the tax legislation
Также представлены материалы по выработке мер по снижению административного давления на частные компании,
Development of measures aimed at improving the level
Разработка мероприятий, направленных на повышение уровня
Iii Contribution to development of measures to establish jurisprudence related to the crimes of racism,
Iii оказание содействия в разработке мер по установлению юридической практики, касающейся преступлений,
Development of measures for promoting high-quality integrated public transport
Разработка мер по поощрению высококачественного комплексного общественного транспорта
Development of measures to improve the efficiency of industrial organizations in Russia for example, the furniture industry.
Разработка мероприятий по повышению эффективности промышленных организаций России на примере мебельной промышленности.
In this context and beyond, the EU recalls its commitment to the development of measures to verify compliance with the Convention.
В этом и более широком плане ЕС вновь подтверждает свою приверженность выработке мер по проверке соблюдения Конвенции.
MINUSCA efforts to protect civilians focused on the development of measures to prevent threats to civilians and on the allocation of resources to implement them.
Усилия МИНУСКА по защите гражданского населения были сосредоточены на разработке мер по предотвращению угроз для мирного населения и выделении ресурсов на цели их осуществления.
Analyzing the cause of failures is required for the development of measuresof their prevention and elimination of destructive effects in future.
Анализ причин аварий представляет собой необходимое условие для разработки мер по их предотвращению и снижению разрушительных последствий в будущем.
Development of measures for promoting public transport on the one hand
Разработка мер содействия развитию, с одной стороны, общественного транспорта и, с другой стороны,
Nevertheless, the development of measures to maintain a good ecological status of other water bodies in the basin is also important.
Тем не менее, важным является также разработка мероприятий для поддержания хорошего экологического статуса остальных водных объектов бассейна.
Deputy Prime Minister Dmitry Kozak gave a number of instructions on the development of measures to support green energy.
Вице- премьер Дмитрий Козак дал ряд поручений по выработке мер поддержки зеленой энергетики.
The author suggests considering the development of measures aimed at compensating the losses that reduce social opportunities of residents of a particular settlement.
Автор предлагает рассмотреть разработку мер по компенсации потерь, снижающих социальные возможности жителей того или иного поселения.
Exploration of possibilities for the development of measures under the Convention to ensure greater opportunities for the public to participate in policy formulation
Изучение возможностей для разработки мер в рамках Конвенции, направленных на расширение возможностей участия общественности в разработке
In summary, over the past few years there has been some progress in the development of measures to control the transfer of small arms
Резюмируя изложенное выше, следует отметить, что за последние несколько лет достигнут определенный прогресс в разработке мер по контролю за передачей стрелкового оружия
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文