DEVELOPMENT OF MEASURES - перевод на Русском

[di'veləpmənt ɒv 'meʒəz]
[di'veləpmənt ɒv 'meʒəz]
разработка мер
development of measures
developing measures
designing measures
formulation of measures
elaboration of measures
developing actions
establishment of measures
разработка мероприятий
development of measures
development of activities
develop measures
elaboration of measures
developing interventions
designing interventions
выработке мер
development of measures
developing measures
the elaboration of measures
разработке мер
developing measures
development of measures
devising measures
elaboration of measures
designing measures
elaborating measures
design policies
devising responses
formulation of measures
formulating measures
разработки мер
developing measures
development of measures
elaboration of measures
development of actions
designing measures
devising measures
design of actions
formulating measures
разработку мер
development of measures
develop measures
formulating measures
devising measures
elaboration of measures
разработке мероприятий
development of activities
development of measures
developing activities
the design of the intervention
developing actions
выработка мер
development of measures

Примеры использования Development of measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of measures for organization of road traffic in the cities of the region in order to reduce vehicle emissions.
Разработка мер по организации дорожного движения в городах региона в целях сокращения выбросов автотранспортных средств.
Development of measures to manage emergency situations
Разработка мероприятий по управлению аварийными ситуациями
In Switzerland, development of measures aimed at reconciling work and family has been making slow progress.
В Швейцарии разработка мер по сочетанию трудовой деятельности с выполнением семейных обязанностей осуществляется низкими темпами.
Task title: Providing consulting services on the development of measures and tools for formalizing the self-employed population into productive economic activities.
Название задания: Оказание консультационных услуг по выработке мер и инструментов формализации самостоятельно занятого населения в продуктивную экономическую деятельность.
Development of measures to reduce the anthropogenic impact on the basis of the analysis
Разработка мероприятий по снижению техногенной нагрузки на основе анализа
Development of measures for sustainable development of rural areas is today a major goal of the state policy
Разработка мер для устойчивого развития сельских территорий является на сегодняшний день важнейшей целью государственной политики
Materials on development of measures for decrease in administrative pressure upon private companies, enhancement of the tax legislation
Также представлены материалы по выработке мер по снижению административного давления на частные компании,
Development of measures aimed at improving the level
Разработка мероприятий, направленных на повышение уровня
Iii Contribution to development of measures to establish jurisprudence related to the crimes of racism,
Iii оказание содействия в разработке мер по установлению юридической практики, касающейся преступлений,
Development of measures for promoting high-quality integrated public transport
Разработка мер по поощрению высококачественного комплексного общественного транспорта
Development of measures to improve the efficiency of industrial organizations in Russia for example, the furniture industry.
Разработка мероприятий по повышению эффективности промышленных организаций России на примере мебельной промышленности.
In this context and beyond, the EU recalls its commitment to the development of measures to verify compliance with the Convention.
В этом и более широком плане ЕС вновь подтверждает свою приверженность выработке мер по проверке соблюдения Конвенции.
MINUSCA efforts to protect civilians focused on the development of measures to prevent threats to civilians and on the allocation of resources to implement them.
Усилия МИНУСКА по защите гражданского населения были сосредоточены на разработке мер по предотвращению угроз для мирного населения и выделении ресурсов на цели их осуществления.
Analyzing the cause of failures is required for the development of measures of their prevention and elimination of destructive effects in future.
Анализ причин аварий представляет собой необходимое условие для разработки мер по их предотвращению и снижению разрушительных последствий в будущем.
Development of measures for promoting public transport on the one hand
Разработка мер содействия развитию, с одной стороны, общественного транспорта и, с другой стороны,
Nevertheless, the development of measures to maintain a good ecological status of other water bodies in the basin is also important.
Тем не менее, важным является также разработка мероприятий для поддержания хорошего экологического статуса остальных водных объектов бассейна.
Deputy Prime Minister Dmitry Kozak gave a number of instructions on the development of measures to support green energy.
Вице- премьер Дмитрий Козак дал ряд поручений по выработке мер поддержки зеленой энергетики.
The author suggests considering the development of measures aimed at compensating the losses that reduce social opportunities of residents of a particular settlement.
Автор предлагает рассмотреть разработку мер по компенсации потерь, снижающих социальные возможности жителей того или иного поселения.
Exploration of possibilities for the development of measures under the Convention to ensure greater opportunities for the public to participate in policy formulation
Изучение возможностей для разработки мер в рамках Конвенции, направленных на расширение возможностей участия общественности в разработке
In summary, over the past few years there has been some progress in the development of measures to control the transfer of small arms
Резюмируя изложенное выше, следует отметить, что за последние несколько лет достигнут определенный прогресс в разработке мер по контролю за передачей стрелкового оружия
Результатов: 192, Время: 0.1046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский