РАЗРАБОТКИ МЕР - перевод на Английском

elaboration of measures
development of actions
designing measures
devising measures
design of actions
formulating measures

Примеры использования Разработки мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данный проект направлен на определение общей стратегии для бассейна реки Мез по адаптации к последствиям изменения климата и разработки мер реагирования на такие изменения.
This project aims to define a common strategy for the Meuse River Basin for adapting to the consequences of climate change, and to develop measures for tackling these changes.
а также разработки мер по предупреждению нарушений
as well as for development of interventions to prevent violations
расширять транспарентность в области вооружений в целях разработки мер по контролю и ограничению вооружений.
such as transparency in the military field, with a view to developing measures for the control and limitation of armaments.
Некоторые эксперты отметили важное значение создания потенциала на национальном уровне для разработки мер по предотвращению нанесения ущерба биологическому разнообразию.
Some experts noted the importance of capacity-building at the national level with regard to the development of measures for the prevention of damage to biological diversity.
были получены доказательства работ СССР в области акустического обнаружения американских подлодок подо льдами в Арктике, а также разработки мер противолодочной борьбы.
including evidence of advanced research on acoustical systems to detect under-ice U.S. submarines and efforts to develop Arctic anti-submarine warfare techniques.
Кроме того, противоречивые геополитические процессы в нашем регионе подчеркивают неотложный характер необходимости разработки мер раннего обнаружения таких угроз
The controversial geopolitical processes of our region moreover emphasize the urgency of the development of the measures for the early detection of such threats
соответствующими международными организациями в деле поощрения и разработки мер, упомянутых в статье 22, в частности, посредством.
relevant international organizations in promoting and developing the measures referred to in article 22 of this Convention, in particular through.
Пробелы в наличии необходимых данных неоднократно упоминались участниками в отношении всех аспектов разработки мер и инструментов для обеспечения устойчивости экономики к изменению климата.
Gaps in the availability of necessary data were mentioned repeatedly by participants regarding all aspects of the development of measures and tools to build economic resilience to climate change.
Обеспечить, чтобы лишение детей свободы являлось исключительной мерой, в частности, путем разработки мер, альтернативных содержанию под стражей,
Ensure that children are deprived of their liberty only as a measure of last resort especially by developing measures alternative to detention,
Деятельность в области диверсификации экономики осуществлялась в целях углубления понимания и разработки мер, методологий и инструментов, предназначенных для повышения экономической устойчивости
Activities in the area of economic diversification were undertaken with a view to promoting the understanding and development of measures, methodologies and tools aimed at increasing economic resilience of,
политики по борьбе с коррупцией, разработки мер по повышению транспарентности
implementing anti-corruption legislation and policies, developing measures to improve transparency
Изучение возможностей для разработки мер в рамках Конвенции для предоставления более широких возможностей общественности участвовать в разработке
Explore possibilities for the development of measures under the Convention to ensure greater opportunities for public participation in policy formulation
В прошлом году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций вновь признала растущее сближение во взглядах относительно разработки мер, направленных на повышение транспарентности
Last year, the United Nations General Assembly once again recognized the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency,
Задача III. 7: Стороны должны изучать возможности для разработки мер в рамках Конвенции для предоставления более широких возможностей общественности участвовать в разработке
Objective III.7: The Parties explore possibilities for the development of measures under the Convention to ensure greater opportunities for public participation in policy formulation
В ходе встречи удалось принять важные решения относительно разработки мер по ускорению процесса цифровизации систем здравоохранения в европейских государствах- членах
The meeting was successful in soliciting input towards the development of actions for accelerating the digitalization of health systems in European Member States,
защиты обличителей для представления правительству в качестве основы для дальнейшей разработки мер и систем, способствующих сообщению информации о коррупционных деяниях.
analysis of whistle-blowing and the protection of whistle-blowers for submission to the Government as a basis for later development of measures and systems facilitating the reporting of corruption.
Было отмечено, что НПО не рассматриваются в рамках Конвенции в качестве ключевого форума для развития регионального сотрудничества или для разработки мер в интересах Карпат по всем параметрам, которые были предложены на стадии разработки..
It remarked that NGOs no longer viewed the Convention as the key forum for their regional cooperation or for the development of actions for the Carpathians in all the ways they had imagined during its development phase.
для использования в качестве основы для разработки мер и оценки результатов.
kept up to date to serve as a basis for designing measures and evaluating progress.
В отношении разработки мер по улучшению управления в тексте не просто указаны проблемы,
In devising measures for better management, the text went
предоставлении базовой информации, касающейся разработки мер по ограничению выбросов ртути, которые могут быть включены в будущий юридически обязательный документ по ртути.
to give background information relevant to the development of measures for controlling mercury emissions that could be featured in the legally binding instrument that is to be elaborated.
Результатов: 129, Время: 0.0405

Разработки мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский