DIAGNOSES - перевод на Русском

['daiəgnəʊziz]
['daiəgnəʊziz]
диагнозы
diagnosis
diagnosed
диагностики
diagnostics
diagnosis
detection
diagnose
test
troubleshooting
checkup
diagnostika
диагностирования
diagnosis
diagnosing
diagnostic
detection
test
диагнозов
diagnosis
diagnosed
диагнозами
diagnosis
diagnosed
диагноз
diagnosis
diagnosed
диагностику
diagnostics
diagnosis
detection
diagnose
test
troubleshooting
checkup
diagnostika
диагностика
diagnostics
diagnosis
detection
diagnose
test
troubleshooting
checkup
diagnostika
диагностике
diagnostics
diagnosis
detection
diagnose
test
troubleshooting
checkup
diagnostika

Примеры использования Diagnoses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some 30 different diagnoses have been suggested,
Было предложено около 30 различных диагнозов его заболевания, включающих шизофрению,
Over-diagnoses are therefore not false breast cancer diagnoses.
Гипердиагнозы не являются ложными диагнозами рака груди.
Accordingly, Viva64 finds and diagnoses errors of this type.
Соответственно, Viva64 находит и диагностирует данный вид ошибок.
There are other possible diagnoses as well.
Другие диагнозы тоже возможны.
The patients have diagnoses of depression, obsessive-compulsive disorder, and anxiety.
Пациенты имеют диагноз депрессии, ОКР и тревожных состояний.
Every year the number of diagnoses increased.
С каждым годом количество диагнозов возрастало.
Total maternal discharges coded patient records with final diagnoses.
Всего выписок матерей закодированная информация о пациентах с окончательными диагнозами.
As per the diagnosis results, the dermatologist diagnoses the disease, troubling patient.
По результатам диагностики врач- дерматолог диагностирует заболевание, беспокоящее пациента.
Medical Information diagnoses, pharmaceutical products.
Медицинские сведения диагнозы, фармацевтические продукты.
Most diagnoses are made by identifying the appearance of the worm or eggs in feces.
Диагноз ставят при нахождении яиц гельминта в мокроте или фекалиях.
exchange rate policies and competitive diagnoses.
динамики обменных курсов и конкурирующих диагнозов.
It's good to know you have become more careful in your diagnoses, Doctor.
Рад слышать, что Вы стали поосторожнее с диагнозами, доктор.
The family takes Maggie to see Dr. Hibbert, who diagnoses Maggie with chicken pox.
Семья берет Мэгги на осмотр к доктору Хибберту, который диагностирует у девочки ветряную оспу.
The patients were operated on within 3-4 months, the diagnoses were histologically verified.
Пациенты были прооперированы в течение 3- 4 мес, диагнозы подтверждены гистологически.
No relapse in the past year diagnoses of chronic dysentery questioned.
Отсутствие рецидива в течение последнего года ставит диагноз хронической дизентерии под сомнение.
Later among many other diagnoses it was suggested cystic fibrosis.
Уже там среди многих других диагнозов предположили муковисцидоз.
with severe diagnoses, but they get no help.
с тяжелыми диагнозами, но они не получают помощи.
For a long time to get sick every year added new diagnoses.
Уже долгое время болею, каждый год добавляются все новые диагнозы.
materials were also created as a result of common needs and diagnoses.
материалы были также созданы в результате общих потребностей и диагнозов.
The diagnosis might be revised at this stage, or additional diagnoses included in the considerations.
На этом этапе может быть пересмотрен основной диагноз или сформулированы новые сопутствующие диагнозы..
Результатов: 344, Время: 0.1578

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский