Примеры использования Did not contradict на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
However, the principle of collective responsibility did not contradict the general principle under international law of State responsibility for internationally wrongful acts, including compensation for
However, the principle of collective responsibility did not contradict the general principle under international law of State responsibility for internationally wrongful acts,
The same report had underlined that efforts towards ending the restrictions did not contradict Security Council resolutions 541(1983)
Mr. KÄLIN pointed out that the Committee's decision did not contradict European Court of Human Rights jurisprudence in general;
former Secretary-General Annan had said that efforts to end the restrictions did not contradict Security Council resolutions 541(1983) and 550 1984.
remained in force after the dissolution of the Czech and Slovak Federal Republic insofar as they did not contradict the Constitution art. 152, para. 1, of the Constitution of the Slovak Republic.
Mr. Balashov further highlighted that this path to gas market liberalization did not contradict the company's priorities,
was authorized by the treaty or, failing that, did not contradict the spirit and purpose of the treaty.
ensuring that his scripts did not contradict future books in the series.
Freedoms had a legal status which did not contradict article 11(4) of the Constitution.
underlined that efforts towards ending the restrictions did not contradict Security Council resolutions 541(1983) and 550 1984.
while the purpose of the Convention did not contradict domestic law,
only insofar as they did not contradict the particular rules of international humanitarian law.
It also ruled that during the transitional period the Constitution of the Latvian SSR and other laws would remain applicable as long as they did not contradict articles 1, 2, 3 and 6 of the Constitution of Latvia, which were reinforced by the declaration.
adopted ad referendum, did not contradict the right to life from the moment of conception as established
inter alia, that pending the harmonization of the existing laws with the Property Act, the laws in force should continue to be applied insofar as they did not contradict the said Act.
local communities in accordance with customary norms and practices that did not contradict the Constitution.
a procedure existed whereby a person seeking asylum had to be protected against persecution in the home country for political convictions or for acts that did not contradict democratic principles and standards of international law.
the request was implemented in compliance with the requirements of the legislation of the requesting jurisdiction, provided that it did not contradict the legislation of the implementing country.
only when the outcomes did not contradict fundamental Greek values