Примеры использования Не противоречила на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
они должны обеспечивать, чтобы эта деятельность не противоречила их статусу или функциям экспертов в командировках.
К тому же теоретически подобная практика, бесспорно, не противоречила бы духу венского определения:
соглашения между обеими странами, выполнила эту просьбу в соответствии с требованиями запрашивающей страны, поскольку просьба не противоречила ее собственному законодательству.
экономическая и иная деятельность, осуществляемая управляющими державами несамоуправляющихся территорий, не противоречила интересам народов,
экономическая и иная деятельность, осуществляемая управляющими державами в несамоуправляющихся территориях, не противоречила интересам их народов,
явление по-прежнему не противоречила религиозным убеждениям
Программа по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств не противоречила нормам международного права
защиты прав человека, не противоречила обязательствам по поиску
Кроме того, с точки зрения доктрины подобная практика, совершенно очевидно, не противоречила бы духу венского определения:
следует пересмотреть практику предоплаты расходов по проектам по линии технического сотрудничества и обеспечить, чтобы она не противоречила существующим положениям и правилами.
Пользовательский контент не противоречит применимому праву,
Этому времени не противоречит и тип стелы.
Алгоритм не противоречит канонам классической онкологии и не подменяет медикаментозное лечение.
Они не противоречат положениям исламского шариата.
Эти выводы не противоречат выделению норэпинефрина в моче,
Этой идеологии не противоречит существование различных политических партий
Такой факт не противоречит данным морфологических исследований.
Такой взгляд на крайнюю нищету не противоречит другим определениям этого явления.
Международные стандарты не противоречат друг другу.
Следовательно, это решение не противоречит статье 3 Конвенции.