DOES NOT CONTRAVENE - перевод на Русском

[dəʊz nɒt ˌkɒntrə'viːn]
[dəʊz nɒt ˌkɒntrə'viːn]
не противоречит
does not contradict
is not contrary
is not inconsistent
does not conflict
is compatible
does not contravene
not in contradiction
is not incompatible
is consistent
does not run counter
не нарушает
does not violate
does not infringe
does not break
does not breach
does not interfere
is not violating
not in violation
does not disrupt
does not disturb
does not impair
не противоречат
do not contradict
are not contrary
do not conflict
are not inconsistent
do not contravene
are consistent
are compatible
do not run counter
not in contradiction
are not incompatible
не противоречащие
not contrary
do not contradict
do not conflict
not inconsistent
does not contravene
are not contradictory
not at variance
not prohibited
not in contradiction

Примеры использования Does not contravene на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the international agreement to which Georgia is a party prevails over other laws to the extent it does not contravene the Constitution of Georgia.
участником которых является Грузия, имеют преимущественную силу над всеми другими законами в том объеме, в каком это не противоречит Конституции Грузии.
statistical sources, does not contravene the privacy of a specific natural or legal person.
которые хранятся в государственных ведомствах, не противоречит принципам защиты конфиденциальности деятельности конкретного физического или юридического лица.
provided that such action does not contravene any order of the independent body
что такие меры не нарушают любое постановление независимого органа
re-examine the modalities for lifting parliamentarian immunity to ensure that this practice does not contravene the principles of pluralism
b пересмотреть порядок лишения парламентского иммунитета, с тем чтобы эта практика не противоречила принципам плюрализма
provided that this does not contravene the Constitution and the national laws
при условии что это не противоречит Конституции и национальному законодательству,
achieve a reasonable level of confidence that Aeroflot's business does not contravene current Russian legislation
целью получения разумной уверенности в том, что деятельность Общества не противоречит действующему законодательству РФ,
intangible property not constituting the expropriated asset itself, does not contravene any norm of international law;
неосязаемого имущества, не составляющих само экспроприированное имущество, не противоречат никаким нормам международного права;
the domestic laws and it does not contravene the fundamental principles of criminal procedure,
национальное законодательство и что это не противоречит основополагающим принципам уголовно-процессуального права,
membership of which did not contravene national legislation.
деятельность которых не противоречит национальному законодательству.
Efforts to end those restrictions did not contravene any United Nations resolutions.
Усилия по прекращению действия такого рода ограничений не противоречат ни одной из резолюций Организации Объединенных Наций.
While these regulations do not contravene WTO rules directly,
Хотя такое регулирование напрямую не противоречит правилам ВТО,
The assembly had the right to adopt laws on matters including education and culture, provided they did not contravene the Constitution of the Republic of Moldova.
Эта ассамблея имеет право принимать законы, если они не противоречат Конституции Молдовы, в частности, в областях образования и культуры.
The reporting State should explain how that provision did not contravene article 1(3)
Отчитывающееся государство должно объяснить, почему это положение не противоречит статье 1( 3) Конвенции,
the deportation of Mr. El Hadj did not contravene Spanish law as its premise was an order issued by the Criminal Court of Cartagena.
депортация г-на Эль- Хаджа не противоречила испанскому законодательству, поскольку основанием для нее послужило распоряжение, вынесенное Уголовным судом Картахены.
Missile test firings do not contravene any international law
Испытательные пуски ракет не противоречат каким-либо нормам международного права
These provisions shall not be applicable to foreigners whose activities do not contravene the rules of international law.
Эти положения не распространяются на иностранцев, деятельность которых не противоречит нормам международного права.
The amendments are purely formal and do not contravene or alter the objectives,
Поправки носят исключительно формальный характер и не противоречат целям, миссии
UNCTAD had applauded that measure, which did not contravene international financial regulations
ЮНКТАД приветствовала эту меру, которая не противоречила ни международным финансовым правилам,
provided their activities do not contravene the Constitution.
если их функционирование не противоречит Конституции Туркменистана.
Other provisions related to activities of political parties that do not contravene the legislation of Turkmenistan may be indicated in their charters.
В уставах политических партий могут быть указаны и иные положения, относящиеся к их деятельности и не противоречащие законодательству Туркменистана.
Результатов: 48, Время: 0.0834

Does not contravene на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский