не удалось
could not
failed
unable
was not possible
had not
was not able
did not manage
have not managed
had not succeeded
did not succeed не смогли
could not
unable
failed
were not able
not in a position
did not manage
could never не сумел
failed
unable
could not
was not able
did not manage
has not managed
has not не успели
not had time
did not manage
could
didn't make it
haven't
no sooner
have not managed
not yet
not even
didn't get не получилось
didn't work out
failed
could not
didn't make it
did not happen
didn't
didn't get
didn't turn out
no luck
not have worked out не смогла
could not
unable
failed
was not able
not in a position
inability
could never не смог
couldn't
unable
failed
was not able
could never
not in a position
inability
didn't get
did not manage не сумела
failed
unable
couldn't
was not able
did not manage
has not managed
has not
has not succeeded не успел
had not
has not had time
didn't get
did not manage
not yet
he didn't have time
no sooner
before he could
didn't make it
never got не сумели
failed
unable
were not able
could not
have not
did not manage
haven't managed
did not succeed
Our investigation did not manage to come up with any disturbing Наше исследование не удалось придумать какие-либо тревожные as well as all atheistic work of the Soviet state, did not manage to undermine influence of the Orthodox Church in the country. что« Союз безбожников», как и вся атеистическая работа советского государства, не сумел подорвать влияние православной религии в стране. If this year you did not manage to ride on a yacht along the sea coast, Если в этом году у вас не получилось прокатиться на яхте вдоль морского побережья, Unfortunately, we did not manage to fully equip the team with new racing kites Specter-2-18, К сожалению, мы не успели полностью укомплектовать команду новыми гоночными кайтами Спектер- 2- 18, However, it did not manage to gain a foothold there, and quickly returned 100 points upwards to the 0.9640 mark. Однако закрепиться там ей не удалось , и она достаточно быстро вернулась на сто с лишним пунктов вверх- к отметке. 9640.
The observers did not manage to write the registration number down as another car was blocking their view. Наблюдатели не смогли записать номер машины, т. к. его загораживала другая автомашина. Ange followed up the scoring a few minutes later after the home team once again sloppy in defense and did not manage to clear the ball. Ange последовал счет спустя несколько минут после того, как хозяева вновь неаккуратно в обороне и не сумел выбить мяч. the Nazis(SS guards) did not manage to cover up the traces of their horrible crimes нацисты( охрана СС) не успели замести следы своих страшных преступлений It did not manage lay the constructive foundation of its independence and strengthen it in the world. Ей так и не удалось конструктивно заложить и укрепить фундамент своей независимости. Unfortunately, back then Armenians did not manage to express their gratitude to them in full measure К сожалению, в то время армяне не смогли в полной мере выразить им свою благодарность, realize that perhaps I did not manage keep my mouth from evil. тогда я понимаю что я, наверное, не сумел удержать свои уста от зла. I did not manage to wake it, looked Sarah Я не смогла разбудить его и пошла искать Сару. They did not manage to file applications to be allowed to vote at the place where they will be on the Election Day. Они не успели подать заявление, чтобы иметь возможность голосовать по месту пребывания в день выборов. You did not manage to get their hands on the GBA that you show? They are splendid. Вы так и не удалось получить в свои руки на GBA вы смотрите? Они великолепны. The Ninth Army's push to the Roer River fared no better, and did not manage to cross the river Наступление 9- й армии на Рур развивалось не лучше: американцы не смогли пересечь реку Almost a half of respondents did not manage to answer which part of the world- eastern Почти половина респондентов не смогла ответить, частью какого мира- восточного If the Council at least three times in a row did not manage to gather for session because of absence of deputies for unexcused reasons; Если Совет не менее трех раз подряд не смог собраться на сессию из-за неявки депутатов Совета по неуважительным причинам; Norway regrets that at its sixty-second session the General Assembly did not manage to agree on such sub-topics. Норвегия сожалеет о том, что на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблее не удалось прийти к соглашению по этим подтемам. then came late and did not manage to save anything. они приехали поздно и ничего не смогли спасти. loving pleasures more, he did not manage to realize his potential более любящий удовольствия, он не смог реализовать свои способности,
Больше примеров
Результатов: 176 ,
Время: 0.0742