НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ - перевод на Английском

didn't work out
не работают
failed
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
could not
не может
нельзя
не сможет
невозможно
можно не
не удается
не умеет
никак не
didn't make it
не делают его
did not happen
не происходят
не бывает
не случится
не будет
didn't
не делают
этого не сделаешь
не надо
этого не
так не
не устраивает
ничего не
же не
не знаем
вообще не
didn't get
не получают
не попасть
не поймите
не будешь
не получается
не надо
не добрались
не влезай
не должны
не достать
didn't turn out
no luck
безуспешно
не повезло
не удалось
не получилось
никаких успехов
никакого везения
not have worked out
weren't working out

Примеры использования Не получилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
сделать из них грузин, но это не получилось.
make them Georgians, but it did not happen.
У меня не получилось с коммуникационными камнями но у меня есть другая идея.
I have had no luck with the communications device, but I do have another idea.
Почему в этот раз не получилось завоевать золото?
Why this time it didn't turn out to win gold?
У нас не получилось собрать детскую кроватку,
We didn't get the baby bed assembled,
И из этого ничего не получилось?
And that didn't work out?
Ваша шляпа, сэр! По-моему, у меня не получилось.
Hat, sir, I guess I didn't make it¶.
Что ж, у тебя не получилось.
Well, you didn't.
Вообще хотелось выиграть молодежную классификацию, но не получилось.
General classification of the youth wanted to win, but failed.
Не получилось с Кэрол из Кливленда?
No luck with, uh, Carol from Cleveland?
У меня не получилось хорошо прочитать.
I didn't get a good read.
По-моему, у меня не получилось.
I guess I didn't make it¶.
Но это не получилось.
It didn't work out.
Из этого все равно ничего не получилось бы.
It wouldn't have worked out really.
Мама хотела сделать из меня гимнаста, тоже не получилось.
Mom wanted to make me a gymnast, too, failed.
ужин прошел хорошо, и когда это не получилось.
dinner to go well, and when it didn't.
У нас не получилось самим вывести.
We did not manage to withdraw themselves.
Что у тебя не получилось эволюционировать.
You didn't get to evolve.
У меня не получилось.
I didn't make it.
Не стоит говорить, что это не получилось.
Needless to say, it didn't work out.
попыталась побежать опять, но ничего не получилось.
I tried to do it again but no luck.
Результатов: 326, Время: 0.0955

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский