DID NOT RECEIVE - перевод на Русском

[did nɒt ri'siːv]
[did nɒt ri'siːv]
не получил
didn't get
to receive
haven't gotten
did not have
did not obtain
not received
never received
never got
has not obtained
had not been given
не поступило
to receive
was reported
did not arrive
there were no
never reached
did not materialize
не приняли
did not accept
have not accepted
have not adopted
did not adopt
was not accepted
would not accept
did not receive
wouldn't take
have not made
they failed to take
не пользуются
do not enjoy
do not use
do not benefit
do not have
are not using
did not receive
do not exercise
are not enjoying
never use
do not take advantage
не предоставляется
is not provided
is not granted
is not
is not available
are not given
do not receive
does not provide
do not grant
не проходили
do not pass
have not received
have not undergone
did not receive
did not undergo
were not
did not go
не уделяется
is not given
has not received
do not receive
did not give
without paying
were not receiving
не встретило
did not receive
не получила
didn't get
has not
to receive
not received
did not enjoy
haven't gotten
was not given
never got
did not gain
wouldn't get
не получили
didn't get
have not
did not enjoy
have not obtained
haven't got
have not been given
did not obtain
ain't got
never got
have not gained
не принял

Примеры использования Did not receive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Pope did not receive me. He received Germans.
Папа не принял меня- у него была встреча с какими-то немцами.
I did not receive my purchase email confirmation.
Я не получил подтверждения оплаты по электронной почте.
That view did not receive support.
Это мнение не получило поддержки.
Their relatives did not receive any notification of their deaths.
Ближайшие родственники казненного не получили никакой информации о его казни.
Yet he did not receive them for himself.
Однако он не принял их по отношению к самому себе.
The request did not receive support.
Эта просьба не получила поддержки.
Both documents did not receive the support of GRE.
Ни один из документов не получил поддержки GRE.
That suggestion did not receive support see below, para. 153.
Это предложение поддержки не получило см. пункт 153 ниже.
Click here if you did not receive an email.
Если вы не получили письма, щелкните здесь.
The Panel did not receive a reply to its request.
Группа не получила ответа на свою просьбу.
Did not receive a profes¬sional artistic education.
Профессионального художественного образования не получил.
That proposal did not receive support.
Это положение не получило поддержки.
That you still did not receive anything from us?
Что вы еще ничего не получили от нас?
That suggestion did not receive support.
Эта точка зрения поддержки не получила.
Did not receive professional artistic education.
Специального художественного образования не получил.
That suggestion did not receive support.
Это предложение не получило поддержки.
We did not receive any of these documents.
Мы не получили ни одного из этих документов.
However Germany demarched Malawi in 2011, and did not receive any further information.
Однако Германия предприняла демарш перед Малави в 2011 году и не получила никакой дополнительной информации.
By that date, the secretariat did not receive any objections.
До настоящего времени секретариат не получил каких-либо возражений.
That proposal did not receive support.
Это предложение не получило поддержки.
Результатов: 1370, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский