DIFFERENT THEMATIC - перевод на Русском

['difrənt θi'mætik]
['difrənt θi'mætik]
различных тематических
various thematic
different thematic
various subject
different subject
different themed
different theme
various issue
разных тематических
different thematic
different subject
различными тематическими
different thematic
various thematic
различные тематические
various thematic
different thematic
various theme
various themed
different theme
various subject
различным тематическим
various thematic
different thematic
different subject
various subject

Примеры использования Different thematic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following sub-sections provide examples of results from capacity development efforts in different thematic areas of the work of the Entity.
В нижеследующих подразделах приводятся примеры результатов усилий по наращиванию потенциала в различных тематических областях деятельности Структуры.
The programme will focus on different thematic areas, including the management of indigenous ecotourism.
Программа будет посвящена различным тематическим сферам, в том числе развитию экотуризма с участием коренных народов.
the secretariat should explore links between different thematic areas and seek synergies between the activities of various Teams of Specialists
секретариату следует изучать связи, существующие между различными тематическими областями, и стремиться к обеспечению синергизма между мероприятиями различных групп специалистов
as well as different thematic inspections aimed at examining selected issues related to the operation of the institution.
а также различные тематические инспекции в целях рассмотрения отдельных вопросов работы того или иного учреждения.
Switzerland would include information on the progress made under part three of the template by providing a summary of the baseline analysis in the different thematic areas.
приведет информацию о прогрессе, достигнутом по третьей части типовой формы, представив резюме анализа исходных показателей в различных тематических областях.
The sessions were organized around different thematic areas chosen by civil society
Такие заседания организуются по различным тематическим областям, выбранным гражданским обществом,
In designing future capacity-building activities, the secretariat will continue to explore links between different thematic areas of works
При планировании будущей работы по наращиванию потенциала секретариат продолжит изучение связей между различными тематическими сферами деятельности
The division of labour among the agencies with regard to data collection and analyses in the different thematic areas is described in table 2.
Данные о распределении функций между учреждениями в том, что касается сбора и анализа данных в различных тематических областях, приводятся в таблице 2.
will be organized around different thematic issues.
курсы подготовки и учения, по различным тематическим вопросам.
greater synergies between different thematic areas.
путем достижения большей синергии между различными тематическими областями.
its role as a tool for viewing different thematic programmes and film gradually fades into the background.
инструмента для просмотра различных тематических программ и кино постепенно отходит на второй план.
maps with different thematic content;
карт-схем с различным тематическим содержанием;
The Forum addressed some of these concerns through the detailed discussions of partnerships for sustainable development held in the following different thematic sessions.
Некоторые из указанных моментов, вызывающих озабоченность, были рассмотрены в ходе подробного обсуждения механизмов партнерства в интересах устойчивого развития, проведенного в рамках следующих различных тематических заседаний.
will be organized around different thematic issues.
которые будут организованы по различным тематическим вопросам.
For the second time the EMEP centres are expected to present joint reports on different thematic areas of the work.
Второй раз центры ЕМЕП должны будут представить совместные доклады по различным тематическим направлениям работы.
Maps characterizing the terrestrial planets and their moons both from the point of the surface's topography and according to different thematic features, have been compiled for the first time.
Впервые составлены карты, характеризующие планеты земной группы• их спутники как с точки зрения строения рельефа поверхности, так• по различным тематическим признакам.
Especially games pugalki offer the different thematic content- the ghosts in old castles,
Тем более, игры Пугалки предлагают самое разно тематическое наполнение- призраки в старых замках,
Allocation of contributions among different thematic clusters was uneven.
Распределение взносов между разными тематическими блоками осуществлялось неравномерно,
may correlate with the existence of multiple instruments with different thematic and geographic scope.
с одной стороны, и наличием различных документов с разным тематическим и географическим охватом.
In previous years, the sand sculptures were different thematic direction, and that in 2013 the organizers of the festival of sand sculptures dedicated rock musicians.
В предыдущие годы песчаные скульптуры были иного тематического направления, а этот 2013 год организаторы фестиваля песчаных скульптур посвятили рок- музыкантам.
Результатов: 85, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский