sharing of responsibilitiesdivision of responsibilitiesallocation of responsibilitiesdistribution of responsibilitiesassignment of responsibilitiessegregation of dutiesdistribution of dutiesdistribution of tasksassigned responsibilitiesdelineation of responsibilities
allocation of responsibilitiesdistribution of responsibilitiesdivision of responsibilitysharing of responsibilitiesassignment of responsibilityallocation of liabilityresponsibility-sharing
sharing of responsibilitiesallocation of responsibilitiesdistribution of responsibilitiesdivision of responsibilitiessegregation of dutiesburden-sharingassignment of responsibilityassigning responsibilitiesdistribution of tasks
sharing of responsibilitiesdistribution of responsibilitiesallocation of responsibilitiesdivision of responsibilitiesallocating responsibilitiesdistribution of tasksallocation of duties
распределения функций
distribution of responsibilitiesdistribution of functionsdistribution of tasksallocation of functionsthe segregation of dutiesthe division of rolesthe delineation of functionsdivision of functionsallocating rolesdivision of responsibilities
распределением обязанностей
distribution of responsibilitiesdivision of responsibilitiessharing of responsibilitiesassignment of responsibilities
allocation of responsibilityshared responsibilitydistribution of responsibilityresponsibility-sharingburden-sharingon allocation of liabilityfor dividing the liability
распределение функций
distribution of functionsdistribution of tasksallocation of functionsdivision of responsibilitiesallocation of responsibilitiesdistribution of responsibilitiesdivision of rolesallocation of rolesrole sharingdistribution of roles
Примеры использования
Distribution of responsibilities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Once the distribution of responsibilities in respect of the implementation of
Конференцию доноров можно будет организовать, доработав схему распределения обязанностей, касающихся осуществления этой стратегии
Moreover, the distribution of responsibilities must be clear and effective, and the relevant bodies must work in full cooperation and coordination.
Кроме того, должно существовать четкое и действенное распределение ответственности, а соответствующие органы должны стремится к полному сотрудничеству и взаимодействию.
The Chair informed the Committee of the distribution of responsibilities among the members of the Bureau
Practicing responsible management of natural resources is usually easier if the roles and distribution of responsibilitiesof Governments and the private sector are clear.
Гарантировать ответственный подход к использованию природных ресурсов обычно проще, если роли и порядок распределения обязанностей государства и частного сектора четко определены.
expected outcomes and the distribution of responsibilities.
ожидаемых результатов и распределения функций.
Distribution of responsibilities for climate-change-related issues among the different levels of government was quite diverse.
Распределение ответственности за вопросы, связанные с изменением климата, среди различных уровней государственного управления характеризуются широким разнообразием.
For example, proposals are to be submitted to the General Assembly on the distribution of responsibilities and resources regarding energy
Например, Генеральной Ассамблее должны быть представлены предложения о распределении обязанностей и средств в области энергетики
The major task is to create a unified institutional system for land administration, with clear distribution of responsibilities, and the legislation should be developed with that task in mind.
Основная задача заключается в создании единой системы управления земельными ресурсами с четким распределением обязанностей, а также в разработке законодательства для ее решения.
including the legal procedures, institutional framework, distribution of responsibilities, topographic and cadastre mapping activities.
организационной структуры, распределения функций, топографической деятельности и деятельности по составлению кадастровых карт.
SDLM should, as soon as possible, take the final decision on the distribution of responsibilities between local offices and regional offices.
ГДУЗР следует как можно быстрее принять окончательное решение относительно распределения обязанностей между местными и региональными отделениями.
Prime Minister of Kazakhstan Karim Massimov signed a decree"On distribution of responsibilities between Prime Minister,
Премьер-Министр РК Карим Масимов подписал распоряжение« О распределении обязанностей между Премьер-Министром, заместителями Премьер-Министра
The adequate and complementary distribution of responsibilities and resources between central
Voting place(VP) no. 39(village of Dezghinja) was poorly prepared, without clear distribution of responsibilities among members of the electoral bureau,
На избирательном участке( ИУ) 39( с. Дезгнжа) открытие ИУ было организовано плохо без четкого распределения обязанностей между членами УИБ,
related to language issues and the distribution of responsibilities between the countries involved.
определялась языковыми проблемами и распределением обязанностей между участвующими странами.
The distribution of responsibilities among the Flemish Government,
Распределение функций между фламандским правительством,
since it might otherwise jeopardize the United Nations system based on equitable distribution of responsibilities.
она может поставить под угрозу систему Организации Объединенных Наций, базирующуюся на справедливом распределении обязанностей.
repeatedly contested the distribution of responsibilities among the members of the new Government,
неоднократно оспаривал порядок распределения обязанностей между членами нового правительства,
men continue to perpetuate inequality in the distribution of responsibilities and division of paid
мужчинах попрежнему подпитывают неравноправие в распределении обязанностей и разделении оплачиваемого
All four ethnic groups are given considerable assistance- corresponding with the distribution of responsibilities under Germany's federal State system.
Всем четырем этническим группам оказывается значительная помощь в соответствии с принципом распределения обязанностей, существующим в рамках системы федеративного государства.
institutional set-up and distribution of responsibilities between central, regional
институциональной структуре и распределении обязанностей между центральными, региональными
Результатов: 138,
Время: 0.1102
Distribution of responsibilities
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文