DON'T ASK QUESTIONS - перевод на Русском

[dəʊnt ɑːsk 'kwestʃənz]
[dəʊnt ɑːsk 'kwestʃənz]
не задавай вопросов
don't ask questions
не спрашивай
don't ask
don't question
never ask
ask no questions
не задаю вопросов
don't ask questions
не задавайте вопросов
don't ask questions
не задавайте вопросы
don't ask questions

Примеры использования Don't ask questions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't ask questions, Chapman.
Не задавай вопросов, Чапмэн.
They pay me cash. I don't ask questions.
Они платят наличными, я не задаю вопросов.
Don't ask questions you don't want answered.
Не задавай вопросов, ответы на которые ты не хотел бы услышать.
Darling, don't ask questions.
Дорогой, не задавай вопросов.
Give me your hand, don't ask questions.
Дай мне руку и не задавай вопросов!
You don't ask questions.
Ты не задаешь вопросы.
We don't ask questions.
Мы не задаем вопросов.
Gladiators don't ask questions.
Гладиаторы не задают вопросов.
I don't ask questions.
Я не задаю вопросы.
I don't ask questions like that.
Я таких вопросов не задаю.
Don't ask questions you already know the answer to.
Не задавай вопросы, на которые знаешь ответ.
I don't ask questions.
Gentlemen don't ask questions, Graham.
Джентльмен не задает вопросов, Грэм.
You don't ask questions about me, and I won't ask questions about you.
Ты не задаешь вопросы обо мне, я не задаю вопросы о тебе.
Don't ask questions!
Don't ask questions you already know the answer to.
Не задавай вопросы, на которые и так знаешь ответ.
Don't ask questions.
Не задавай вопросы.
When they don't ask questions, it's because they know the answers already.
Если о них не спрашивают, значит, и без них все ясно.
You don't ask questions.
Ты не задаешь вопросов.
What do you mean, don't ask questions?
Что значит не задавать вопросов?
Результатов: 79, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский