DON'T EXPECT ME - перевод на Русском

[dəʊnt ik'spekt miː]
[dəʊnt ik'spekt miː]
не жди что я
не ожидаете что я
не надейся что я
не рассчитывай что я
не ждешь что я
не ждете что я
не ждите что я

Примеры использования Don't expect me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't expect me to translate it though.
Даже не думай, что я это переведу.
You don't expect me to write an astronomic treatise?
Ты же не ждешь, что я напишу трактат по астрономии?
But don't expect me to sit here
Но не жди, что я буду тут сидеть
You don't expect me to actually eat this hippie bull, do you?
Ты же не думаешь, что я буду есть вашего хипповского быка?
Don't expect me to cry for them.
Так что не ждите, что я буду их оплакивать.
You don't expect me to order anything now, do you?
Ты же не ждешь, что я сейчас что-нибудь закажу,?
You don't expect me to give you anything on the Lich.
Вы же не ждете, что я что то расскажу о Лике.
Don't expect me to patch you up every time you break something.
Не думай, что я буду латать тебя каждый раз, когда ты что-то сломаешь.
Just don't expect me to lick your face and we're good.
Только не жди, что я буду облизывать тебе лицо.
You don't expect me to sleep here,?
Вы же не думаете, что я буду здесь спать?
Don't expect me to say"good-bye".
И не думай, что я приду прощаться.
Don't expect me to be grateful.
Не ждите, что я буду благодарна.
As long as you don't expect me to tell her.
Если только, ты не ждешь, что я ей об этом сообщу.
You don't expect me to do that, do you?
Вы ведь не ждете, что я скажу вам, не так ли?
Just don't expect me to smile through it all.
Только не жди, что я при этом, еще и улыбаться буду.
Don't expect me to do it for you.
Не думай, что я сделаю это за тебя.
I hope you don't expect me to clean up this mess.
Я надеюсь, ты не ждешь, что я уберу весь этот беспорядок.
You don't expect me to believe that.
Вы же не ждете, что я в это поверю.
Doctor, you don't expect me to show you all my cards,?
Доктор, вы же не думаете, что я раскрою вам все свои карты?
And don't expect me to pay you to go away.
И не ждите, что я заплачу вам за то, чтобы вы ушли.
Результатов: 103, Время: 0.5103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский