DRAFT PRINCIPLE - перевод на Русском

[drɑːft 'prinsəpl]
[drɑːft 'prinsəpl]
проекта принципа
draft principle
проекте принципа
draft principle
проектом принципа
draft principle

Примеры использования Draft principle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In draft principle 2 the Commission had opted for an all-inclusive definition of"damage",
В проекте принципа 2 Комиссия предпочла дать всеобъемлющее определение" ущерба",
The polluter-pays principle must guide the implementation of draft principle 4 and it was also of relevance when the threshold of"significant damage" was applied.
Принцип" загрязнитель платит" должен определять осуществление проекта принципа 4, и он также имеет важное значение, когда применяется порог" значительного ущерба.
exceptions to such liability shall be consistent with draft principle 3.
применимые к такой материальной ответственности, должны быть совместимыми с проектом принципа 3.
While the provisions of draft principle 3 were perfectly acceptable,
Хотя положения проекта принципа 3 вполне приемлемы, проведенный Специальным докладчиком
He supported the definition of damage in draft principle 2 as"significant",
Оратор поддерживает определение ущерба в проекте принципа 2 как" значительного"
concerning international claims settlement procedures, with draft principle 7, on specific international regimes.
касающийся международных процедур урегулирования требований, с проектом принципа 7 о специальных международных режимах.
The notion of the State as victim in draft principle 3 again raised the question of the relationship with the draft articles on State responsibility.
В связи с понятием о государстве как жертве в проекте принципа 3 вновь возникает вопрос о взаимосвязи со статьями, касающимися ответственности государств.
His delegation was pleased with the broad scope of draft principle 2 and supported the inclusion of loss
Его делегация удовлетворена широкой сферой охвата проекта принципа 2 и поддерживает включение утраты
States should provide appropriate procedures to ensure that compensation is provided in furtherance of draft principle 4 to victims of transboundary damage from hazardous activities.
Государствам следует предусматривать надлежащие процедуры, обеспечивающие предоставление компенсации в соответствии с проектом принципа 4 жертвам трансграничного вреда от опасных видов деятельности.
see more prominence given, in the preamble and in draft principle 4, to the"polluter pays" principle..
что в преамбуле и в проекте принципа 4 будет уделено больше внимания принципу" загрязнитель платит.
Regarding paragraph 1 of draft principle 4, it was his understanding that"prompt
Что касается пункта 1 проекта принципа 4, насколько оратор понимает," оперативная
Draft principle 7 corresponds to the set of provisions contained in draft principle 4, except that they are intended to operate at international level.
Проект принципа 7 соответствует положениям, содержащимся в проекте принципа 4, за тем исключением, что они предназначены для применения на международном уровне.
In connection with draft principle 4, paragraph 5,
В связи с пунктом 5 проекта принципа 4 делегация его страны отмечает,
The international claims settlement procedures to which the draft principle alluded might include,
Международные процедуры урегулирования требований, которые упоминаются в этом проекте принципа, могут включать,
In draft principle 5, paragraph(b), it remained unclear
В пункте b проекта принципа 5 остается неясно,
As mentioned in draft principle 7, the principles would probably need to be implemented through global,
Как упомянуто в проекте принципа 7, принципы, вероятно, будет необходимо осуществлять через посредство глобальных,
The point was also made that the whole of draft principle 2 should be reexamined because its content was typical for a binding instrument.
Было также выражено мнение о необходимости пересмотра всего проекта принципа 2, поскольку его содержание является типичным для имеющего обязательную силу документа.
This meaning is linked to and may be deduced from the definition of damage in draft principle 2, which includes damage to persons,
Это определение связано с определением ущерба в проекте принципа 2, которое включает ущерб лицам,
The view was expressed that the language of draft principle 3 was suitable for an international convention;
Было выражено мнение о том, что формулировка проекта принципа 3 подходит для международной конвенции; ее следует соответственно пересмотреть,
First, it has been noted that the definition of environment in draft principle 2 did not include damage to global commons.
Вопервых, было отмечено, что определение окружающей среды в проекте принципа 2 не включает ущерб, причиненный общему достоянию человечества.
Результатов: 141, Время: 0.0426

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский