DRUNK DRIVER - перевод на Русском

[drʌŋk 'draivər]
[drʌŋk 'draivər]
пьяного водителя
drunk driver
пьяным водителем
drunk driver
пьяный водила

Примеры использования Drunk driver на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They said there was a drunk driver.
Они рассказывали о пьяном водителе.
Vengeance against the drunk driver who killed your only son.
Ненависти к пьяному водителю, который убил твоего единственного сына.
Drunk driver.
Пьяный за рулем.
A drunk driver can also be identified by the manner of their driving.
Нетрезвого водителя можно определить, в том числе, по манере езды.
I would like to report a drunk driver.
Я хочу сообщить о пьяном водителе.
Yes, I would like to report a drunk driver.
Да, я хочу сообщить о пьяном водителе.
If one person died in an accident, a drunk driver is invited to be punished with 12 years in prison,
Если в аварии погиб один человек, пьяного водителя предлагается наказывать 12- ю годами лишения свободы,
An oncoming car operated by a drunk driver crossed the median and struck Criss' 1982 Mazda RX-7 head-on,
Встречный автомобиль, управляемый пьяным водителем, пересек двойную сплошную линию и ударил автомобиль Криса-« Мазду»
But this statement is completely true for all situations in life- and from a drunk driver, none of us is immune,
Но это утверждение верно совершенно для любых жизненных ситуаций- и от пьяного водителя никто из нас не застрахован, и даже« непотопляемый»
she was killed by a drunk driver.
погибла в аварии из-за пьяного водителя.
my twin sister, Emily Anne Brody who died at the hands of a drunk driver.
моей сестре- близнеце Эмили Энн Броуди… погибшей от рук пьяного водителя.
fabricating a toxicology report labeling me a drunk driver.
сфабриковать данные токсикологического теста, заклеймив меня как пьяного водителя.
of Emily Anne Brody, ruled an accident at the hands of a drunk driver, was anything but.
смерть Эмили Энн Броуди в результате аварии от рук пьяного водителя, не была таковой.
we delivered our message in the parking ticket: never let a drunk driver take your car.
вручал возмущавшемуся водителю листовку со слоганом« Никогда не позволяйте пьяному водителю садиться за руль вашего автомобиля.
A heavily drunk driver lost control over his car
Сильно нетрезвый водитель потерял контроль,
You know I have always thought her death was more than a drunk driver accident.
Ты знаешь, я всегда считала, что она погибла не просто в аварии с пьяным водителем.
be it the fang of the Strigoi or a drunk driver on the wrong side of the road.
будь она от клыков стригоя или от пьяного водителя на противоположной стороне дороги.
Victor later notifies Beatrice that he didn't kill the drunk driver so that they can spend more time together,
Во время свидания между Виктором и Беатрис первый имитирует убийство ее пьяного водителя, а затем признается, что только покалечил его,
Because broadcasting standards prohibited this, it was changed to"Well, would a mentally retarded guy have hired a bulldozer with a drunk driver to level half of his house in celebration of his fantastic test results?
Цензура заставила заменить эту фразу на« А умственно отсталый парень может нанять бульдозер с пьяным водителем, чтобы снести полдома, отмечая свои фантастические результаты теста?», после чего в дом въезжал пьяный бульдозерист?
Martha Kent have died following an incident with a drunk driver and Clark Kent has to grow into his role as Superman without them.
Джонатан и Марта Кенты погибли в происшествии с пьяным водителем, и Кларк Кент вживается в роль Супермена без их участия.
Результатов: 59, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский