DUE TO A NUMBER OF FACTORS - перевод на Русском

[djuː tə ə 'nʌmbər ɒv 'fæktəz]
[djuː tə ə 'nʌmbər ɒv 'fæktəz]
в связи с рядом факторов
due to a number of factors
обусловлено рядом факторов
attributed to several factors
is due to several factors
is due to a number of factors
was driven by a number of factors
is attributable to a number of factors
owing to a number of factors
в силу ряда факторов
because of a number of factors
due to a number of factors
owing to several factors

Примеры использования Due to a number of factors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most of Gazprom's borrowings are made in foreign currencies(EUR, USD, CHF) due to a number of factors, such as low interest rates abroad
Это объясняется рядом факторов, таких как низкие процентные ставки за рубежом
But in actuality there has been little achievement for developing countries thus far due to a number of factors, such as lack of financial
Но фактически на сегодняшний день развивающиеся страны не получили от этого больших выгод из-за ряда факторов, таких, как нехватка финансовых
test was actually completed, and the project was discontinued in mid-2000 due to a number of factors, including the accidental loss of Lazur's data and his desire to improve his programming skills.
а затем в середине 2000 года проект был заморожен по нескольким причинам, включая случайную потерю данных Лазуром и его желание лучше изучить программирование.
The price of the Japanese yen continued to decline due to a number of factors, among which is a correction after a significant strengthening,
Цена японской иены продолжила снижение в связи с рядом факторов, среди которых коррекция после сильного укрепления,
The net enrolment ratio in primary education in Bolivia declined between 2002 and 2007(Figure 4). That could be due to a number of factors, such as the steady drop in public investment in education, the lack of
Показатель чистого охвата начальным образованием в Боливии в период с 2002 по 2007 год снижался( диаграмма IV). Этот спад мог быть обусловлен различными факторами, такими как постоянное сокращение государственных инвестиций в образование,
The price of gold continues to consolidate around the level of$ 1,100 an ounce after it rose amid increased demand for defensive assets due to a number of factors including geopolitical tensions in the Middle East due to the breaking of diplomatic relations between Saudi Arabia
Цена золота продолжает консолидацию около уровня 1100 долларов за тройскую унцию после того как выросла на фоне повышенного спроса на защитные активы в связи с рядом факторов среди которых геополитическая напряженность на Ближнем Востоке в связи с разрывом дипломатических отношений Саудовской Аравии
This may be due to a number of factors, including global interest in corporate governance issues,
Это может быть обусловлено рядом факторов, включая глобальную заинтересованность в вопросах корпоративного управления,
were prone to terrorism due to a number of factors directly linked to international peace
подвержены терроризму в силу ряда факторов, непосредственно связанных с международным миром
to eliminate illiteracy and drive human development, there are still so many women who do not have access to basic education in Nigeria due to a number of factors.
несмотря на усилия, предпринимаемые с целью ликвидации неграмотности и содействия развитию человека, многие женщины в Нигерии вследствие ряда факторов все еще не имеют доступа к базовому образованию.
public revenue potential due to a number of factors, notably the small size of their economies
возможностей получения государственных доходов в силу ряда факторов, прежде всего незначительных размеров их экономики
This is due to a number of factors.
Это обусловлено рядом факторов.
This phenomenon is due to a number of factors.
Это явление обусловлено действием ряда факторов.
This is due to a number of factors.
Это объясняется целым рядом причин.
This is due to a number of factors, principally safety fears.
Этому есть множество причин, главные из которых: Предпосылка о жестокости.
The possibility of this scenario is due to a number of factors in Iraq.
Возможность этого сценария объясняется рядом факторов в Ираке.
actual disbursements was due to a number of factors.
реальным финансированием объяснялись рядом факторов.
Delay in delivery of the trial judgement is due to a number of factors.
Задержка с вынесением решения в первой инстанции связана с несколькими факторами.
Delay in the expected delivery date of the trial judgement is due to a number of factors.
Задержка с предполагаемым вынесением решения в первой инстанции связана с рядом факторов.
are indeed due to a number of factors.
в действительности вызваны целым рядом факторов.
The Committee was informed that the decision to maintain a contingent staff in Nairobi was due to a number of factors.
Комитету было сообщено, что решение разместить резервный персонал в Найроби объясняется рядом факторов.
Результатов: 316, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский