DUSTING - перевод на Русском

['dʌstiŋ]
['dʌstiŋ]
пыление
dusting
припудриванием
dusting
пыления
dusting
пылеобразование
dust formation
dustiness
пылящий

Примеры использования Dusting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That plane's dusting crops where there ain't no crops.
Самолет опыляет посевы там, где их нет.
Diapers, creams, dusting, bathing accessories,
Подгузники, кремы, присыпки, средства для купания,
A dusting on the lips and on the cheeks.
Крупицы на губах, на щеках.
We're still dusting for prints.
Мы тут порошок напыляем, чтобы найти отпечатки.
A light dusting on the leaves of plants will control insects for several days.
Легкая обсыпка листьев позволяет держать вредителей под контролем несколько дней.
On the cross-section dusting has the anatomical structure.
На поперечном срезе пыляе имеет такую анатомическое строение.
Dad, I mean, dusting is pointless?
Пап, какой смысл в вытирании пыли?
What's the sense in dusting all of them?
Какой смысл все вытирать?
The cabinet surfaces usually only require dusting.
Поверхность корпуса обычно требует лишь чистки от пыли.
It's what we like to call in the supplement biz"pixie dusting.
Оффф. А это то, что мы называем в нашем бизнесе-" волшебный порошок.
Aunty, I will finish dusting.
Тетя, я сама закончу с пылью.
Fabric upholstery requires regular dusting.
Обивочный материал следует регулярно очищать от пыли.
Can be used for dusting the monitor.
Можно использовать для очистки монитора от пыли.
Less material losses and less dusting.
Сокращение потерь материала и сниженный уровень запыления.
And it's perfect for dusting houseplants.
Кроме того, она отлично подходит для очистки домашних растений.
It's still tricked out for dusting?
Он все еще оборудован для распыления?
Spent eight hours a day dusting fields all over Smallville.
Он по 8 часов в день опылял поля по всему Смоллвилю.
There's a faint dusting of quartz.
Есть слабое напыление кварца.
The shelves could use a little dusting.
Полки не помешало бы немного протереть от пыли.
To clean high-gloss finish, we recommend dusting the surfaces using a soft cloth slightly moistened with non-abrasive detergent.
Для уборки глянцевых поверхностей рекомендуется убрать пыль, употребляя мягкую суконку, чуть-чуть увлажненную не агрессивной чистящей жидкостью.
Результатов: 120, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский