ECONOMIC MECHANISMS - перевод на Русском

[ˌiːkə'nɒmik 'mekənizəmz]
[ˌiːkə'nɒmik 'mekənizəmz]
экономических механизмов
economic mechanisms
economic instruments
economic arrangements
economic tools
economic frameworks
экономические механизмы
economic instruments
economic mechanisms
economic arrangements
economic tools
экономических механизмах
economic mechanisms
economic arrangements
economic instruments
экономическим механизмам
economic mechanisms
economic instruments
economic arrangements

Примеры использования Economic mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social and economic mechanisms as outlined in the draft Declaration ran counter to the notion of integrating indigenous peoples into society.
социальных и экономических механизмов, как это предусмотрено в проекте Декларации, противоречат понятию интеграции коренных народов в общество.
The article examines the economic mechanisms for creating competitive advantages in accordance with the basic concepts of strategic management.
В статье были исследованы экономические механизмы формирования конкурентных преимуществ согласно основным концепциям стратегического управления.
issues by introducing new social and economic mechanisms and resource-saving technologies for natural resources management.
подходов в вопросах ООС, с внедрением новых социальных и экономических механизмов, и ресурсосберегающих технологий природопользования.
This law should incorporate both economic mechanisms and agro-ecological mechanisms in an effort to increase soil fertility and improve the state of the soils overall.
Этот закон в целях повышения плодородия почв и улучшения общего состояния почв должен включать как экономические механизмы, так и агроэкологические механизмы..
as well as the economic mechanisms of the demographic transition.
а также экономических механизмов демографического перехода.
Without these structures it will be impossible to achieve sound environmental management either through command-control or economic mechanisms.
Без этих структур будет невозможно наладить стабильное рациональное использование окружающей среды, будь то за счет методов централизованного контроля или через экономические механизмы.
development and economic mechanisms of realisation of programmes of complex development of economy with consideration of social consequences of the process.
разработки и экономических механизмов реализации программ комплексного развития экономики с учетом социальных последствий процесса.
The Technical and Technological Agency is a unit providing assistance in the implementation of new techniques and technologies including economic mechanisms.
Агентство по вопросам технического и технологического развития занимается оказанием помощи в осуществлении новых методов и технологий, включая экономические механизмы.
Develop strategies for achieving priority objectives and to identify the economic mechanisms to ensure its implementation.
Разработка стратегий по достижению приоритетных целей и выявление экономических механизмов, обеспечивающих реализацию этих стратегий.
legal and economic mechanisms needed to ensure equality.
юридические и экономические механизмы, необходимые для обеспечения равенства.
The environmental and economic mechanisms of the Kyoto Protocol served as an important driving force to invest in measures aimed at reducing the atmospheric emissions of greenhouse gases.
Существенным стимулом инвестирования средств в мероприятия, направленные на сокращение выбросов в атмосферный воздух парниковых газов, стали эколого- экономические механизмы Киотского протокола.
In the light of the global financial crisis, there was a need to reform the international financial and economic mechanisms.
В свете глобального финансового кризиса необходимо реформировать международные финансовые и экономические механизмы.
for water supply and sanitation improvements, including economic mechanisms for promoting efficient water use and cost recovery.
требуемых для улучшения положения в области водоснабжения и санитарии, включая экономические механизмы поощрения более эффективного водопотребления и самоокупаемости;
The economic mechanisms to implement the Agreement or principles of its development as
Указывается принимаемый Сторонами экономический механизм реализации соглашения
In an era of globalization, stagnation and failures in their economic mechanisms could lead to colossal economic losses in developing States.
Стагнация и сбои в экономическом механизме этих стран влекут за собой в эпоху глобализации колоссальные потери для экономики развивающихся государств.
Social morality- as a rule of life- and economic mechanisms are inextricably linked:
Общественная мораль как правило жизни и экономический механизм связаны воедино,
The main directions of interaction between the organizational and economic mechanisms and their application in solving problems of innovative development of housing and communal services are defined.
Определены основные направления взаимодействия организационного и экономического механизмов и их применение в решении задач инновационного развития предприятий ЖКХ.
institutional and economic mechanisms for the development of farming in the Russian Federation.
организационного и экономического механизмов развития фермерства в Российской Федерации.
Economic mechanisms to support rural women included a progressive land tax,
К числу экономических механизмов поддержки сельских женщин относятся прогрессивный земельный налог,
Economic mechanisms that allow for the equitable redistribution of wealth,
Создание экономических механизмов, обеспечивающих справедливое перераспределение материальных ценностей,
Результатов: 99, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский