EFFORTS TO FIGHT TERRORISM - перевод на Русском

['efəts tə fait 'terərizəm]
['efəts tə fait 'terərizəm]
усилий по борьбе с терроризмом
efforts to combat terrorism
counter-terrorism efforts
efforts to fight terrorism
efforts to counter terrorism
anti-terrorism efforts
counterterrorism efforts
усилия по борьбе с терроризмом
efforts to combat terrorism
counter-terrorism efforts
efforts to counter terrorism
efforts to fight terrorism
anti-terrorism efforts
усилиях по борьбе с терроризмом
efforts to combat terrorism
counter-terrorism efforts
efforts to fight terrorism
efforts to counter terrorism
anti-terrorism efforts
counterterrorism efforts

Примеры использования Efforts to fight terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It asked about policies regarding the rights of migrants and efforts to fight terrorism; measures to combat discrimination,
Она поинтересовалась мерами, направленными на защиту прав мигрантов и борьбу с терроризмом; мерами по борьбе против дискриминации,
In order to assist law enforcement authorities in its 186 member States in their efforts to fight terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, the International Criminal Police Organization(INTERPOL)
Чтобы содействовать правоохранительным учреждениям в ее 186 государствах- членах в их усилиях по борьбе против терроризма и распространения оружия массового уничтожения, Международная организация уголовной полиции( Интерпол)
The United Nations has made great efforts to fight terrorism, as the existing conventions and other recently adopted instruments,
Организация Объединенных Наций предприняла значительные усилия для противодействия терроризму, о чем свидетельствуют ныне действующие конвенции и другие недавно принятые документы,
members of this group. It gives additional impetus for our efforts to fight terrorism.
дает дополнительные возможности для активизации нашей деятельности в сфере борьбы с терроризмом.
High Commissioner for Refugees(UNHCR) continued to advocate, in many forums, that efforts to fight terrorism should not imply any automatic linkage between refugees and terrorists.
продолжало отстаивать на многочисленных форумах идею о том, что борьба с терроризмом не должна предполагать наличие автоматической связи между беженцами и террористами.
paragraph 4, and reiterated that efforts to fight terrorism must themselves fully respect all international human rights standards.
пункта 4 и повторяет, что борьба с терроризмом должна вестись с полным уважением всех международных стандартов в области прав человека.
Because the 150-200 billion dollars a year that world powers have spent on military operations in recent years are almost double the total which was spent on efforts to fight terrorism in the U.S., the EU,
Потому что 150- 200 млрд долларов в год, которые в последние годы великие державы тратили на военные операции в этом регионе мира, почти вдвое превосходят стоимость всех усилий по борьбе с терроризмом в США, ЕС
In keeping with our strong belief that respect for human rights and the rule of law must be at the centre of both international and national efforts to fight terrorism, Canada has consistently sought to balance human rights
Руководствуясь своей твердой убежденностью в том, что в центре как международных, так и национальных усилий по борьбе с терроризмом должно находиться соблюдение прав человека и норм права,
had joined international efforts to fight terrorism in various parts of the world,
также присоединилась к международным усилиям в деле борьбы с терроризмом в различных частях мира,
participation of Senegal and the European Union as guests), which will be based in Nouakchott, as a coordination framework for efforts to fight terrorism and other cross-border threats.
которая будет базироваться в Нуакшоте и выполнять функции координационного центра для борьбы с терроризмом и другими трансграничными угрозами.
had learned valuable lessons which could help the current global effort to fight terrorism.
может оказаться полезным с точки зрения предпринимаемых в настоящее время глобальных усилий по борьбе с терроризмом.
set of information and restricted access to the information in an effort to fight terrorism.
обеспечение ограниченного доступа к информации в рамках усилий по борьбе с терроризмом.
restricted access to the information in an effort to fight terrorism.
ограниченного доступа к информации в рамках борьбы с терроризмом.
The statement included a call to all Kazakhstanis to make every effort to fight terrorism.
Обращение содержало призыв ко всем казахстанцам, чтобы те приложили все усилия для борьбы с терроризмом.
and local effort to fight terrorism; for structuring national security
региональных и местных усилий по борьбе с терроризмом; организации национальных сил безопасности
DUSHANBE-- Tajik authorities are mandating the re-registration of all already-purchased subscriber identity module(SIM) cards in an effort to fight terrorism, AsiaPlus. tj reported August 3, quoting Jonibek Dadomatov,
ДУШАНБЕ-- Власти требуют перерегистрации всех проданных SIМ- карт в целях борьбы с терроризмом, сообщил 3 августа сайт AsiaPlus. tj со ссылкой на заявление Джонибека Дадоматова,
Uniting around that conviction is the basis for what I hope will be a collective global effort to fight terrorism-- an effort bringing together Governments,
Единство в такой убежденности составляет основу того, что, я надеюсь, станет коллективной глобальной деятельностью в борьбе с терроризмом-- деятельностью, объединяющей правительства, Организацию Объединенных Наций и другие международные организации, гражданское общество и частный сектор,
Pakistan will persevere in its efforts to fight terrorism.
Пакистан продолжит свои усилия по борьбе с терроризмом.
The Kingdom commends United Nations efforts to fight terrorism.
Королевство приветствует усилия Организации Объединенных Наций в области борьбы с терроризмом.
Governments have to strengthen their efforts to fight terrorism.
Государства должны активизировать усилия по борьбе с ним.
Результатов: 656, Время: 0.0644

Efforts to fight terrorism на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский